It’s clear that the Spanish state hasn’t cleaned up this fascist ooze and that the transition to democracy after Franco’s dictatorship did not make a clean cut with the past.
|
És evident que l’estat espanyol no ha fet net d’aquest magma feixista i que la transició no va fer un tall sec amb el passat.
|
Font: MaCoCu
|
In the few cases that needed external incisions, the scar is hidden at the base of the nose, or in a natural skin fold.
|
En els pocs casos en què cal fer un tall extern, amaguem la cicatriu a la base del nas, o en algun plec natural de la pell.
|
Font: MaCoCu
|
He also has a cut on his arm.
|
A més, es va fer un tall al braç.
|
Font: NLLB
|
Do you want to know who else decided to make a ""bold"" cut?
|
Vols saber qui més ha decidit fer un tall ’audaç’?
|
Font: AINA
|
I did a two-block cut in that era too.
|
També vaig fer un tall de dos blocs en aquella època.
|
Font: AINA
|
He gave me a cut in the neck that I need 6 stitches.
|
Em va fer un tall al coll que necessito 6 punts.
|
Font: AINA
|
For those small accessories, we can also make a perfect cut locally.
|
Per a aquests petits accessoris, també podem fer un tall perfecte localment.
|
Font: NLLB
|
While the young men, armed with knives, cut his neck.
|
Mentre que els joves, armats amb navalles, li van fer un tall al coll.
|
Font: AINA
|
But, inadvertently, we made a cut in the snow and generated the avalanche.
|
Però, sense voler, vam fer un tall a la neu i vam generar l’allau.
|
Font: AINA
|
I made a cut, I was in England for Christmas and I’ll be back in April.
|
Vaig fer un tall, vaig estar a Anglaterra per Nadal i tornaré a l’abril.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|