Notwithstanding our wisdom, there is a visible feebleness in some of our proceedings which gives encouragement to dissensions.
|
No obstant la nostra prudència, hi ha una visible feblesa en alguns dels nostres procediments que encoratja les dissensions.
|
Font: riurau-editors
|
Feebleness deserves understanding, but hypocrisy provokes contempt.
|
La feblesa mereix comprensió, la hipocresia provoca rebuig.
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, the feebleness of the libretto —almost an anecdote— its exoticism is irresistible.
|
No obstant la feblesa del llibret —gairebé una anècdota— el seu exotisme és irresistible.
|
Font: Covost2
|
Thus, the feebleness of the national bourgeoisie, the absence of traditions of municipal self-government, the pressure of foreign capitalism and the relatively rapid growth of the proletariat, cut the ground from under any kind of stable democratic regime.
|
Així, la debilitat de la burgesia nacional, l’absència de tradicions de govern democràtic, la pressió del capitalisme estranger i el desenvolupament ràpid del proletariat, minen les bases de qualsevol classe de règim democràtic estable.
|
Font: MaCoCu
|
The feebleness and utter confusion of our author are simply amazing.
|
La feblesa i la profunda confusió de la nostra autora són simplement sorprenents.
|
Font: NLLB
|
It is true that three times Peter denied Jesus, but his intentions were not mean; he just did it out of cowardice and human feebleness. “He denied him for the third time, and when Jesus Christ looks at him, he immediately cried, and bitterly he cried” (Saint Ambrose).
|
És el contrapunt de Judes. És cert que va negar Jesús, però no ho va fer per mala intenció, sinó per covardia i feblesa humana. «El va negar per tercera vegada, i mirant-lo Jesucrist, immediatament va plorar, i va plorar amargament» (Sant Ambròs).
|
Font: MaCoCu
|
Their power is in direct relation to the feebleness of other classes, and their political nullity.
|
El seu poder és en relació directa amb la feblesa de les altres classes, i la seva nul·litat política.
|
Font: NLLB
|
The Origin of Mass and the Feebleness of Gravity (video) - a colloquium lecture by the Nobel Laureate Frank Wilczek
|
L’origen de la massa i la feblesa de la gravetat, conferència del Premi Nobel Frank Wilczek (en anglès).
|
Font: NLLB
|
I bear witness at this moment, O my God, to my helplessness and Thy sovereignty, my feebleness and Thy power.
|
Soc testimoni en aquest moment, oh Déu meu, de la meva impotència i de la Teva sobirania, de la meva debilitat i del Teu poder.
|
Font: HPLT
|
Thou knowest their helplessness and their feebleness; where is Thy power, O Thou in Whose grasp lie the powers of heaven and earth?
|
Tu coneixes la seva impotència i la seva debilitat, on és el Teu poder, oh Tu en la mà del Qual estan els poders del cel i la terra?
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|