Notwithstanding our wisdom, there is a visible feebleness in some of our proceedings which gives encouragement to dissensions.
|
No obstant la nostra prudència, hi ha una visible feblesa en alguns dels nostres procediments que encoratja les dissensions.
|
Font: riurau-editors
|
He said that he was interested in weakness.
|
Deia que li interessava la feblesa.
|
Font: MaCoCu
|
Our weakness is systemic and fatal.
|
La nostra feblesa és sistèmica i fatal.
|
Font: MaCoCu
|
Feebleness deserves understanding, but hypocrisy provokes contempt.
|
La feblesa mereix comprensió, la hipocresia provoca rebuig.
|
Font: MaCoCu
|
Truth is power, lies are weakness.
|
La veritat és poder, les mentides són feblesa.
|
Font: MaCoCu
|
Lies are weakness, and they prohibit any real solutions.
|
Les mentides són feblesa i impedeixen una solució real.
|
Font: MaCoCu
|
But it happens not to be true, or only partly so, and the phrase parent or mother country hath been jesuitically adopted by the king and his parasites, with a low papistical design of gaining an unfair bias on the credulous weakness of our minds.
|
Però passa que no és vera, o tan sols ho és parcialment, i la frase mare pàtria ha estat jesuíticament adoptada pel rei i els seus paràsits amb un vil propòsit papista d’inculcar un injust prejudici en la crèdula feblesa de les nostres ments.
|
Font: riurau-editors
|
This is the great merit and the great weakness of these languages.
|
Aquest és el gran mèrit i la gran feblesa d’aquestes llengües.
|
Font: Covost2
|
The muscle weakness is generally symmetric, proximal, and slowly progressive.
|
La feblesa de músculs és generalment simètrica, proximal i lentament progressiva.
|
Font: Covost2
|
Today, the scene has changed: the red man’s strength has become weakness.
|
Avui, l’escena ha canviat: la força de l’home roig ha esdevingut feblesa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|