Although the initial vocation of the company focused on the forage sector, the passage of time and the technical mastery achieved has allowed Semillas el Solc to diversify its range of services and products, not only focusing on the forage sector and efficiently serving other market sectors.
|
Tot i que la vocació inicial de l’empresa es va centrar en el sector farratger, el pas del temps i el domini tècnic aconseguit ha permès a Llavors el Solc diversificar la seva oferta de serveis i productes, no només focalitzant-se en el sector farratger i atendre de forma eficaç a altres sectors del mercat.
|
Font: MaCoCu
|
Barley is also a forage crop
|
L’ordi també és un cultiu farratger
|
Font: AINA
|
Improvement in implantation and establishment of the fodder resource.
|
Millora en implantació i establiment del recurs farratger.
|
Font: AINA
|
Current arable cropping includes winter wheat, winter barley, temporary grass and forage maize.
|
Els cultius actuals inclouen el blat d’hivern, l’ordi d’hivern, l’herba temporal i el blat de moro farratger.
|
Font: AINA
|
This gives the possibility of managing it on pastures with less fodder volume or increasing the stocking rate per hectare.
|
Això dona la possibilitat de manejar-la sobre pastures de menor volum farratger o augmentant la càrrega animal per hectàrea.
|
Font: AINA
|
The situation is slightly different for feed barley, with reduced exports and low domestic prices, but intervention - as you know - has just been opened, and this should help the feed-grain markets.
|
La situació és lleugerament diferent en el cas de l’ordi farratger, amb exportacions reduïdes i baixos preus domèstics, però la intervenció -com saben- acaba de ser iniciada, i això ha d’ajudar als mercats de farratge.
|
Font: Europarl
|
Interest in using it as fodder is due to high productions, close to 10 t/ha, which is sustained throughout the year.
|
El seu interès farratger es deu a les produccions elevades, properes a les 10 ton/ha, i sostingudes al llarg de l’any.
|
Font: NLLB
|
The fodder chickpea is also harvested in April; It is an excellent feed for livestock and is also used in the manufacture of green manures.
|
El cigró farratger es cull també a l’abril; és un excel·lent aliment per a bestiar i és també emprat en la manufactura d’adobs verds.
|
Font: AINA
|
Its species sometimes have fodder value, or are harmful due to the perforations that their fruits produce in the hides of animals.
|
Les seves espècies tenen de vegades valor farratger, o bé són perjudicials a causa de les perforacions que els seus fruits produeixen als cuirs dels animals.
|
Font: AINA
|
In addition to the strength that corn exports are showing, in the US feed consumption and for ethanol production remain very firm, the analyst commented.
|
A més de la fortalesa que mostra l’exportació de blat de moro, als EUA el consum farratger i destinat a elaboració d’etanol segueix molt ferm, va comentar l’analista.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|