The British are in particular giving the Kiev regime a dangerous sense of military license for its bravado towards Moscow.
|
En particular, els britànics estan donant al règim de Kíev una perillosa llicència militar per a les seves fanfarronades cap a Moscou.
|
Font: MaCoCu
|
We must tell the advanced workers loudly and clearly: after the “third period” of adventurism and boasting, the “fourth period”—of panic and capitulation—has set in.
|
Cal dir als obrers d’avantguarda amb veu alta i clara: després del “tercer període” d’aventurisme i fanfarronades, heus aquí el “quart període”, de pànic i capitulació.
|
Font: MaCoCu
|
There’s little doubt that Berlin and Paris know that the Anglo-American bravado is a cynical provocation that is “nobly” signing a suicide note on behalf of Europe in the event of a war with Russia.
|
Hi ha pocs dubtes que Berlín i París saben que les fanfarronades angloamericanes són una cínica provocació que està signant “noblement” una nota suïcida en nom d’Europa en cas de guerra amb Rússia.
|
Font: MaCoCu
|
Excessive speculation? No, full of religious bravado.
|
Especulació excessiva? No, plena de fanfarronades religioses.
|
Font: AINA
|
The European Union (EU) condoned all this bragging.
|
La Unió Europea (UE) avalava totes aquestes fanfarronades.
|
Font: NLLB
|
Don’t let alcohol lead you into bravado!
|
No deixeu que l’alcohol el porti a fer fanfarronades!
|
Font: AINA
|
Some of that bluster is probably just campaign talk.
|
Algunes d’aquestes fanfarronades probablement són només xerrameca de campanya.
|
Font: AINA
|
It was a strange game of bluff and double bluff.
|
Era un joc de fanfarronades i enganys per partida doble.
|
Font: NLLB
|
And of their children who live on costly bravado for international business
|
I dels seus fills que viuen de costoses fanfarronades per als negocis internacionals
|
Font: AINA
|
Fit for what?: Found this written poorly and full of mostly opinion and bluster.
|
Adequat per què? El vaig trobar mal escrit i ple d’opinions i fanfarronades.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|