There is no place for the good where falseness prevails and evil preponders.
|
No hi ha lloc per al bé on preval la falsedat i on predomina el mal.
|
Font: MaCoCu
|
It is like saying: His words are different; they are not empty boastful words, full of arrogance and falseness.
|
És com dir: les seves paraules són diferents; no són paraules buides, plenes de supèrbia i falsedat.
|
Font: MaCoCu
|
Because there is a lot of falseness here.
|
Perquè aquí hi ha molta falsedat.
|
Font: Europarl
|
The idealistic falseness of historical optimism is there for all to see, a mirage that believed that the available resources were unlimited, as were the benefits this would produce for our species.
|
S’ha palesat la il·lusa falsedat de l’optimisme històric, un miratge que creia que els recursos disponibles eren il·limitats, així com els beneficis que haurien de repercutir en la nostra espècie.
|
Font: MaCoCu
|
The falseness and insincerity of the film is almost repulsive.
|
La falsedat i la falta de sinceritat de la pel·lícula és gairebé repulsiva.
|
Font: AINA
|
Their falseness provoked suspicion on all sides and satisfied nobody.
|
La seua falsedat provocava sospites per tot arreu i no satisfeia ningú.
|
Font: NLLB
|
Because of the falseness of people you thought were friends.
|
Per la falsedat de la gent que creies que eren amics.
|
Font: AINA
|
Unfortunately, this kind of dialogues only increase the impression of exaltation, falseness.
|
Malauradament, aquest tipus de diàleg només augmenten la impressió d’exaltació, de falsedat.
|
Font: AINA
|
There is not even a hint of falseness, distance from the characters.
|
No hi ha ni tan sols un indici de falsedat, de distanciament dels personatges.
|
Font: AINA
|
Hotel Vistabella will not be held responsible for the problems caused by the falseness of said data.
|
Hotel Vistabella no es responsabilitzarà dels problemes causats per la falsedat d’aquestes dades.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|