We have developed various experimental models to anticipate drug-drug interactions likely to condition the therapeutic response.
|
Ha desenvolupat diferents models experimentals per poder anticipar interaccions fàrmac-fàrmac, susceptibles de condicionar la resposta terapèutica.
|
Font: MaCoCu
|
Smoking reduces the drug’s efficiency
|
El tabac redueix l’eficàcia del fàrmac
|
Font: MaCoCu
|
Who approves the marketing of a new drug?
|
Qui aprova la comercialització d’un fàrmac nou?
|
Font: MaCoCu
|
Drug inherent properties: affinity and efficacy.
|
Propietats inherents al fàrmac: afinitat i eficàcia.
|
Font: MaCoCu
|
This may be particularly relevant in individuals treated with suboptimal doses of the drug or in mass drug administration campaigns.
|
Això podria ser particularment rellevant en individus tractats amb dosis subòptimes del fàrmac o en campanyes d’administració massiva del fàrmac.
|
Font: MaCoCu
|
Excessive use of this medicine can cause an overdose.
|
L’administració excessiva d’aquest fàrmac pot provocar una sobredosi.
|
Font: Covost2
|
Would you want your parents to use this medication?
|
Voldries que els teus pares utilitzessin aquest fàrmac?
|
Font: MaCoCu
|
Furosemide is a drug that can be administered in several ways.
|
La furosemida és un fàrmac que té diverses vies d’administració.
|
Font: Covost2
|
The "zombie drug" used was a by-product of interrogation techniques.
|
El «fàrmac zombi» utilitzat era un subproducte de tècniques d’interrogatori.
|
Font: Covost2
|
Increasing the dose of the drug may be able to restore the original response.
|
Augmentar la dosi del fàrmac pot recuperar la resposta original.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|