For these reasons we think this report is in fact inopportune at the present moment.
|
Per aquestes raons, pensem que en aquest moment aquest informe és, de fet, extemporani.
|
Font: Europarl
|
It seems odd, perhaps, to review today a book published in 2007.
|
Pot semblar extemporani comentar ara la lectura d’un llibre del 2007.
|
Font: NLLB
|
Do not arrive on January 4, since it will be impossible and extemporaneous.
|
•No arribar el 4 de gener, ja que serà impossible i extemporani.
|
Font: AINA
|
On the one hand, he said that talking about gender only in terms of men and women ""is untimely . "".
|
D’una banda, va dir que parlar de gènere només en termes d’home i dona ""resulta extemporani"".
|
Font: AINA
|
In any case you have to do several years of apprenticeship, where you do not exclude even extemporary manual work.
|
En tot cas, cal fer diversos anys d’aprenentatge, on no s’exclou ni tan sols el treball manual extemporani.
|
Font: AINA
|
It is an extemporaneous product: Prepare only when it is to be used and do not keep the prepared solution.
|
És un producte extemporani: Preparar només en el moment de ser usat i no guardar la solució preparada.
|
Font: AINA
|
This extemporaneous collection is not adjusted to the law and there is a judgment and jurisprudence that establishes it.
|
Aquest cobrament extemporani no és ajustat a dret i hi ha sentència i jurisprudència que així ho estableix.
|
Font: AINA
|
In the same way, commissions for extemporaneous payment of credits are prohibited when late interest is charged in the same period.
|
De la mateixa manera, es prohibeixen les comissions per pagament extemporani de crèdits quan en el mateix període es cobrin interessos moratoris.
|
Font: AINA
|
From 1967 to 1972 he wrote a page where he dispatched himself on the most diverse to of the contemporary and the extemporaneous.
|
Des del 1967 fins al 1972 va escriure una pàgina on es despatxava sobre els temes més diversos del contemporani i l’extemporani.
|
Font: AINA
|
If the appeal was not filed on time, it will be declared time-barred and the resolution appealed will have the nature of res judicata.
|
Si el recurs no va ser presentat en temps, es declararà extemporani i la resolució recorreguda tindrà el caràcter de cosa jutjada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|