There is a distinct originality in her new expedient for keeping the secret.
|
Hi ha una originalitat diferent en el seu nou expedient per mantenir el secret.
|
Font: Covost2
|
The holder of the expedient against whom the administration act is addressed to.
|
La persona titular de l’expedient contra el qual s’adreça l’acte administratiu.
|
Font: MaCoCu
|
That as even the best terms, which we can expect to obtain, can amount to no more than a temporary expedient, or a kind of government by guardianship, which can last no longer than till the colonies come of age, so the general face and state of things, in the interim, will be unsettled and unpromising.
|
Com que fins i tot els millors termes que podem esperar d’obtenir no serien més que un recurs temporal, o una classe de govern per tutela que sols podria durar fins que les colònies arriben a la majoria d’edat, l’aspecte i l’estat general de les coses, en l’ínterim, seran agitats i poc prometedors.
|
Font: riurau-editors
|
Tyrants are rarely ideologically committed to Sunnism or Shiism; but are happy to exploit either when it’s expedient.
|
Els tirans rarament estan compromesos amb la ideologia sunnita o xiïta, sinó que estan disposats a explotar-los quan els interessa.
|
Font: MaCoCu
|
You shall include within the ENTREU procedure the so-called “Expedient Programa Internacional 2019-2020- Destinació ” with the following documents:
|
Hauràs de pujar al procediment d’ENTREU anomenat Expedient Programa Internacional 2019-2020 - Destinació els següents documents:
|
Font: MaCoCu
|
All people involved will lose the right to be evaluated in the course and we will open a file (“expedient”).
|
En qualsevol d’aquests casos totes les persones involucrades perdran el dret de nota i s’obrirà un expedient.
|
Font: MaCoCu
|
An attractive study about the non-fulfilment expedient clearly and logically exposed by means of a wide use of sources both, doctrinal and normat...
|
Un atractiu estudi del recurs per incompliment, lògicament i clarament exposat, mitjançant una àmplia utilització de fonts, tant doctrinals com n...
|
Font: MaCoCu
|
To the terrorist we say: it is impossible to replace the masses; only in the mass movement can you find expedient expression for your heroism.
|
Nosaltres diem al terrorista: és impossible reemplaçar a les masses; sols dins d’un moviment de masses podràs emprar útilment el teu heroisme.
|
Font: MaCoCu
|
And if a discussion then arises, it does so for time purpose of learning which of the means is the best, the most expedient, the most economical.
|
I si en aquest cas es produeixen discussions, és per a saber quin d’aqueixos mitjans és el millor, el més expeditiu, el més econòmic.
|
Font: MaCoCu
|
You cannot take a selective, circumstantial or expedient approach to them.
|
No es poden plantejar de manera selectiva, circumstancial o segons convingui.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|