It’s no manner of harm.
|
No és cap mena de perill.
|
Font: Covost2
|
This, at least, did me no harm.
|
Això, almenys, no em va fer mal.
|
Font: Covost2
|
There was no harm in his trade.
|
El seu tracte no feia mal a ningú.
|
Font: Covost2
|
You will see that no harm comes to him.
|
Ja veuràs que no li passarà res de dolent.
|
Font: Covost2
|
A poor little fellow that never meant nobody no harm!
|
Un pobre homenet que mai va voler perjudicar ningú!
|
Font: Covost2
|
Quick exploration, accuracy in diagnosis, correct prediction and no harm to newborns.
|
Immediatesa en l’exploració, precisió en el diagnòstic, encert en la predicció i innocuïtat per als nadons.
|
Font: MaCoCu
|
Do good and do no harm, that is all you need to know.
|
Fes bé i no facis mal, que altra cosa no et cal.
|
Font: Covost2
|
Where there are no distinctions there can be no superiority, perfect equality affords no temptation.
|
On no hi ha distincions no pot haver-hi superioritat, la igualtat perfecta no ofereix cap temptació.
|
Font: riurau-editors
|
Love without expecting anything in return.
|
Estimar sense esperar res a canvi.
|
Font: MaCoCu
|
It is unacceptable to harm China’s interests, to harm China’s security, or to harm the interests of China’s consumers.
|
És inacceptable fer mal als interessos xinesos, fer mal a la seguretat de la Xina, o fer mal als interessos dels consumidors xinesos.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|