But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.
|
Però sí que indica que els salaris dels funcionaris són exorbitantment alts.
|
Font: Europarl
|
A good match making app but exorbitantly EXPENSIVE to use!!
|
Una bona aplicació per trobar parella però exorbitantment CAR d’usar!!
|
Font: AINA
|
In fact, it is often valued exorbitantly, because it is considered a branded item.
|
De fet, sovint es valora exorbitantment perquè es considera un article de marca.
|
Font: AINA
|
Subscription prices raised exorbitantly, yet the app remains the same trash it’s always been.
|
Els preus de les subscripcions van pujar exorbitantment, però l’aplicació continua sent la mateixa brossa de sempre.
|
Font: AINA
|
It’s very unhealthy because it’s high in fat and cholesterol, but it’s also exorbitantly delicious.
|
És molt poc saludable perquè té un alt contingut de greix i colesterol, però també és exorbitantment deliciós.
|
Font: AINA
|
Because most of its consumers are old-school and anti-technology, even though it is exorbitantly expensive.
|
Perquè la majoria dels seus consumidors són de la vella escola i contraris a la tecnologia, encara que aquesta sigui exorbitantment cara.
|
Font: AINA
|
This app does nothing but get rid of the features that originally made it good and then charge your exorbitantly to get them back.
|
Aquesta aplicació no fa res més que desfer-se de les funcions que originalment la feien bona i després cobrar-te exorbitantment per recuperar-les.
|
Font: AINA
|
They serve the particular requirements – let us face it – of the French and German governments and they will place a particular burden on countries such as Greece with high public borrowing, borrowing which will increase as a result of the exorbitantly expensive Olympic Games and high defence spending.
|
Estan al servei de les particulars necessitats, reconeguem-lo, dels Governs francès i alemany, i constituiran una veritable càrrega per als països com Grècia amb uns elevats emprèstits del sector públic, que augmentaran arran dels exorbitantment cars Jocs Olímpics i a una elevada despesa en defensa.
|
Font: Europarl
|
Several internet companies, including Facebook and Twitter, have received multi-billion dollar valuations, raising questions about whether these companies, despite rapid growth, will be able to justify exorbitantly high valuations.
|
Diverses companyies d’internet, entre les quals Facebook i Twitter, han rebut valuacions multimilionàries, plantejant dubtes sobre si aquestes empreses, malgrat el creixement ràpid, podran justificar les exorbitantment altes valoracions.
|
Font: AINA
|
And as such, even as the world’s supercomputers are getting increasingly faster and exorbitantly expensive to develop and deploy, players who want to stay ahead have to think ahead as well.
|
I així, encara que els superordinadors del món siguin cada cop més ràpids i el seu desenvolupament i desplegament siguin exorbitantment cars, els jugadors que vulguin mantenir-se a l’avantguarda també han de pensar en el futur.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|