How would you rate the comprehensiveness of this report?
|
Com valoraries l’exhaustivitat d’aquest informe?
|
Font: Covost2
|
2.4 The accuracy, exhaustiveness or up-to-date nature of the website content.
|
L’exactitud, exhaustivitat i actualització puntual dels continguts de la seva pàgina Web.
|
Font: MaCoCu
|
This affected their stance on investigation urgency, thoroughness and possible contingency actions.
|
Açò va afectar la seva postura quant a urgències d’investigació, exhaustivitat i possibles accions de contenció.
|
Font: Covost2
|
There must have been concerns about the honesty, accuracy, completeness, currency, and verifiability of communications in prehistoric times.
|
A la prehistòria ja devien estar preocupats per l’honestedat, l’exactitud, l’exhaustivitat, la vigència i la verificabilitat de les comunicacions.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently the COMPANY does not under any circumstances guarantee the veracity, precision or completeness of the contents of the Website, nor that they are up-to-date.
|
La SOCIETAT, en conseqüència, no garanteix en cap cas la veracitat, l’exactitud, l’actualitat ni tampoc l’exhaustivitat dels continguts del Web.
|
Font: MaCoCu
|
"Information quality" is not easily defined but includes the honesty, accuracy, completeness, currency, and verifiability of what we read.
|
La qualitat de la informació no és fàcil de definir, però inclou l’honestedat, l’exactitud, l’exhaustivitat, la vigència i la verificabilitat del que llegim.
|
Font: MaCoCu
|
It is an ambitiouswork written in Mallorca, and has been described as an encyclopaedia or tableauof the Middle Ages for its comprehensiveness and colourfulness.
|
Es tracta d’una obra ambiciosa, escrita a Mallorca, que ha estat qualificada d’enciclopèdia o retaule de l’edat mitjana, per la seva exhaustivitat i colorisme.
|
Font: MaCoCu
|
We must give priority to thoroughness rather than haste.
|
Hem de donar prioritat a l’exhaustivitat sobre la rapidesa.
|
Font: Europarl
|
The problem with this soil directive is that it has been far too all-encompassing.
|
El problema amb aquesta Directiva radica en la seva excessiva exhaustivitat.
|
Font: Europarl
|
Likewise, the owner will put all the reasonable means at their disposal to check the veracity, accuracy, adequacy, suitability, completeness and actuality of the information and content provided to the Portal.
|
Així mateix, el titular posarà tots els mitjans raonables a la seva disposició per comprovar la veracitat, exactitud, adequació, idoneïtat, exhaustivitat i actualitat de la informació i continguts subministrats al Portal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|