There is something exceedingly ridiculous in the composition of monarchy; it first excludes a man from the means of information, yet empowers him to act in cases where the highest judgment is required.
|
Hi ha una cosa summament ridícula en la composició de la monarquia; primer exclou un home dels mitjans d’informació, però li dóna poder per a actuar en casos en què es requereix el seny més alt.
|
Font: riurau-editors
|
The process of measurement was exceedingly precise.
|
El procés de mesura va ser extremadament precís.
|
Font: Covost2
|
His career as a dramatic soprano was exceedingly brilliant.
|
La seva carrera de soprano dramàtica fou en extrem brillant.
|
Font: Covost2
|
However, he became exceedingly independent in his political action.
|
No obstant això, es va tornar summament independent en la seva acció política.
|
Font: Covost2
|
Open loop gain, in some amplifiers, can be exceedingly high.
|
El guany de llaç obert, en alguns amplificadors, pot ser extremadament alt.
|
Font: Covost2
|
Consequently, their role in the history of film was exceedingly brief.
|
En conseqüència, el seu paper en la història de la pel·lícula va ser molt breu.
|
Font: Covost2
|
But the constitution of England is so exceedingly complex, that the nation may suffer for years together without being able to discover in which part the fault lies, some will say in one and some in another, and every political physician will advise a different medicine.
|
Però la constitució d’Anglaterra és tan excessivament complexa que la nació pot patir durant anys sense ser capaç de descobrir on és el problema; els uns diran ací i els altres allà, i cada metge polític aconsellarà una medecina diferent.
|
Font: riurau-editors
|
Everything he says about the early days of Connecticut is exceedingly curious.
|
Tot el que diu dels primers temps de Connecticut és extremament curiós.
|
Font: Covost2
|
Upon its original American release many American critics reacted exceedingly harsh to the film.
|
Després de la seva estrena original als Estats Units, molts crítics americans van reaccionar amb gran duresa envers la pel·lícula.
|
Font: Covost2
|
And it is exceedingly difficult to us to give credit to many of your pretended scruples; because we see them made by the same men, who, in the very instant that they are exclaiming against the mammon of this world, are nevertheless, hunting after it with a step as steady as Time, and an appetite as keen as Death.
|
I és excessivament difícil per a nosaltres donar crèdit a molts dels vostres pretesos escrúpols; perquè els veiem en els mateixos homes que, en el mateix instant que s’exclamen contra el Mammon d’aquest món, amb tot i això, el persegueixen amb un pas tan ferm com el temps, i un apetit tan delerós com la mort.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|