The move has been criticized by some for exacting unrealistic demands.
|
El moviment ha estat criticat per alguns per exigir demandes no realistes.
|
Font: Covost2
|
Each Lego piece must be manufactured to an exacting degree of precision.
|
Cada peça de Lego ha de ser fabricada amb un grau de precisió molt exacte.
|
Font: wikimedia
|
Because their engines are the most efficient, and because they meet the most exacting sustainability standards.
|
Perquè les motoritzacions dels seus models són les més eficients, i perquè compleixen amb els estàndards de sostenibilitat més exigents.
|
Font: MaCoCu
|
This new model guarantees application of customer-protection regulations to the most exacting supervisory standards for the resolution of complaints relating to financial products and services.
|
El nou model garanteix l’aplicació de la normativa de protecció dels clients sota els estàndards més exigents dels supervisors en la resolució de les reclamacions relacionades amb productes i serveis financers.
|
Font: MaCoCu
|
The European Parliament is usually more exacting on human rights issues.
|
El Parlament Europeu sol mostrar-se més exigent en matèria de respecte dels drets humans.
|
Font: Europarl
|
The production process in the company’s laboratories is driven by innovation, uses the latest technology for manufacturing, preparation and packaging, and is certified to the most exacting standards.
|
El procés productiu als laboratoris de la companyia es regeix per la innovació i la utilització de les últimes tecnologies en la fabricació, el condicionament i l’envasament, i compta amb les certificacions més exigents.
|
Font: MaCoCu
|
In addition to its virtuoso solo parts, the Double concerto also sums up the tension between Romantic freedom and Brahms’ own exacting formal and intellectual demands upon himself, strongly rooted in classicism.
|
Més enllà del virtuosisme de l’escriptura dels solistes, el Doble concert és una síntesi de la tensió entre la llibertat romàntica i la gran exigència formal i intel·lectual de Brahms, fortament arrelat en els motlles clàssics.
|
Font: MaCoCu
|
The High Representative will, I believe, enjoy Parliament’s exacting support as she performs her duties.
|
L’Alta Representant compta, al meu judici, amb l’exigent suport del Parlament en el desenvolupament de les seves funcions.
|
Font: Europarl
|
Because his talent was as dazzling as his beauty, Hollywood met him on his exacting terms, and even with a filmography that numbers fewer than 20 features, his ground-breaking screen performances are indelible.
|
Atès que el seu talent era tan enlluernador com la seva bellesa, Hollywood va acceptar les seves condicions i, encara que amb una filmografia amb menys de 20 pel·lícules, les seves innovadores actuacions romanen per sempre.
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, of course, it does mean that we have a very exacting population.
|
Al mateix temps, això implica que, sense cap dubte, ens trobem davant una població molt exigent.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|