The economic profitability of this system is expressed in powerful illegal economies and political profiteering through corruption and clientelism which is exacerbated in periods of electoral competition.
|
La rendibilitat econòmica d’aquest sistema s’expressa en economies il·legals poderoses, i la rendibilitat política, en la corrupció i el clientelisme exacerbat en períodes de competència electoral.
|
Font: MaCoCu
|
On the contrary, it has exacerbated tensions in this country.
|
Al contrari, això ha exacerbat la tensió en aquest país.
|
Font: Europarl
|
Another ensemble of motivations is an exacerbated anticatalanism against two groups that are equally hated: The Catalans, (whether catalanists or not), and the Valencians who are in favour of linguistic unity.
|
Un altre conjunt de motivacions és un anticatalanisme exacerbat envers dos grups idènticament estigmatitzats: els catalans, catalanistes o no, i els valencians partidaris de la unitat lingüística.
|
Font: MaCoCu
|
Poverty and lack of growth in the countries of Central Asia have exacerbated socio-economic tensions.
|
L’empobriment i l’absència de creixement dels països d’Àsia Central han exacerbat les tensions socioeconòmiques.
|
Font: Europarl
|
The structural imbalances which the crisis has only exacerbated go beyond debts.
|
Els desequilibris estructurals, que la crisi només ha exacerbat, van més enllà dels deutes.
|
Font: Europarl
|
The current political situation in North Africa and the Middle East has exacerbated the problem.
|
L’actual situació política al Nord d’Àfrica i a Orient Pròxim ha exacerbat el problema.
|
Font: Europarl
|
It is well known that the Mediterranean climate shows a complex spatial and seasonal variability pattern, exacerbated by the unpredictability of rainfall from one year to the next or within the same year.
|
És ben sabut que el clima mediterrani mostra un patró de variabilitat espacial i estacional complex, exacerbat per la imprevisibilitat de les precipitacions d’un any a un altre o dins d’un mateix any.
|
Font: MaCoCu
|
In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive.
|
En altres paraules, la missió ha exacerbat el conflicte i, per tant, ha estat contraproduent.
|
Font: Europarl
|
All of this is exacerbated by the antisocial policies imposed under the pretext of the crisis.
|
Tot això es veu exacerbat per les polítiques antisocials que s’imposen sota pretext de la crisi.
|
Font: Europarl
|
The current financial and economic crisis has exacerbated the problem of SMEs’ access to finance.
|
L’actual crisi financera i econòmica ha exacerbat el problema de l’accés de les PIME al finançament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|