|
Registers of aromas that evoke greenness.
|
Registres d’aromes que ens evoquen verdor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A typeface can evoke many concepts.
|
Una tipografia pot evocar molts conceptes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It doesn’t mean that they can’t evoke emotions.
|
Això no significa que no puguin evocar emocions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You will be better able to evoke an emotional response.
|
Podràs evocar millor una resposta emocional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Inside, traditional elements that evoke ancient agricultural customs are exhibited.
|
A l’interior s’exposen elements tradicionals que evoquen antics costums agrícoles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Knitted sweaters are created from pieces combined and evoke the mosaics.
|
Els jerseis de punt es creen a partir de trossos que es combinen i recorden els mosaics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The conceptual design of the stations sought to evoke space and openness.
|
El disseny conceptual de les estacions buscava evocar un espai ample i obert.
|
|
Font: Covost2
|
|
The cuisine, its aim is to instill our personality and evoke emotions.
|
La cuina, que vol transmetre la nostra personalitat i provocar emocions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Many of his compositions evoke passages from the Bible or famous paintings.
|
Les seves composicions evoquen, sovint, passatges bíblics o pintures famoses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The imposing Baroque style of the painting is meant to evoke emotion.
|
L’imponent estil barroc de la pintura pretén provocar emocions.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Mostra més exemples
|