That’s right, the same Billboard 200 chart that Katy Perry, Justin Bieber and Rihanna eviscerate every time they release an album.
|
Així és, la mateixa llista de Billboard 200 que Katy Perry, Justin Bieber i Rihanna esbudellen cada vegada que llancen un àlbum.
|
Font: AINA
|
The fossa is known to eviscerate its larger lemur prey, a trait that, along with its distinct scat, helps identify its kills.
|
La fossa és coneguda per estripar les seves preses de grans lèmurs, un tret que, juntament amb els seus excrements característics, ajuda a identificar les seves preses.
|
Font: wikimatrix
|
The senator vowed that the senate would not be an accomplice to the ’blatant attempt by De Venecia et al to eviscerate the Constitution .’.
|
El senador va prometre que el Senat no seria còmplice del ’flagrant intent de De Venècia i d’altres d’eviscerar la Constitució’.
|
Font: AINA
|
I’d really rather you didn’t use my existence as a means to oppress, subjugate, punish, eviscerate, and/or, you know, be mean to others.
|
M’estimaria molt més que no usessis la meva existència com a mitjà per a oprimir, subjugar, castigar, eviscerar, o... ja m’entens, ser dolent amb els altres.
|
Font: NLLB
|
With Liberia’s rapidly vanishing infrastructure, battered economy, nonexistent mail service and about-to-be-destroyed telephone lines, the distance would eviscerate the relationship between mother and son.
|
En una Libèria amb unes infraestructures que desapareixien molt de pressa, una economia maltractada, un servei postal inexistent i unes línies telefòniques a punt de ser destruïdes, la distància va fer malbé la relació entre mare i fill.
|
Font: NLLB
|
The ecumenical enterprise is a fraudulence designed to eviscerate the Church under the guise of the new virtues of a fraudulent open mindedness and licentiousness masquerading as ""mercy . "".
|
L’empresa ecumènica és un frau dissenyat per eviscerar l’Església sota la disfressa de les noves virtuts d’una fraudulenta obertura de ment i el llibertinatge disfressat de ’misericòrdia’.
|
Font: AINA
|
Also, regarding the formation of gas in the gastro-intestinal tract, you will be aware that hunters eviscerate the game immediately as a food safety precaution and I do not see how the inspecting or official vet can therefore monitor the presence of gas in the gastro-intestinal tract.
|
Respecte de la formació de gas en el tracte gastrointestinal, com bé saben, els caçadors lleven immediatament les vísceres de la caça per precaució alimentària, i no entenc com el veterinari, inspector o oficial pot des d’aquest moment controlar la presència de gas en el tracte gastrointestinal.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|