He offers poignant tales with an ever-present dash of humor.
|
Ofereix emotius contes amb un punt d’humor sempre present.
|
Font: Covost2
|
However, it was a short-lived program due to ever-present reheat problems.
|
No obstant això, els problemes constants de reescalfament van convertir-lo en un projecte de curta durada.
|
Font: Covost2
|
His shows, with their ever-present humour and music, play with the audience’s expectations and theatrical conventions.
|
Els seus espectacles, amb l’humor i la música sempre presents, juguen amb les expectatives i les convencions teatrals.
|
Font: MaCoCu
|
An ever-present question, however, in the process of radicalization is how we make the radical option.
|
Una qüestió sempre present, però, en el procés de radicalització és com fem l’opció radical.
|
Font: MaCoCu
|
The ever-present goal is to provide a reading of our own society that is based in humour and a touch of insanity.
|
Sempre buscant una lectura, des de l’humor i un cert punt de bogeria, de la societat que ens forma i conforma.
|
Font: MaCoCu
|
Whether this theory is true or not, the figure of Christopher Columbus and his history are ever present on the island of Ibiza.
|
Sigui o no certa aquesta teoria, la figura i la història de Cristòfor Colom és molt present a l’illa d’Eivissa.
|
Font: MaCoCu
|
It is important to note that the idea of choice, of selection of meaningful options involving a range of variants, is ever present.
|
Ara bé, la idea de tria, d’opció significativa entre diverses variants, hi és sempre indefugible.
|
Font: MaCoCu
|
Night and day, and life represented through the daily routine of the inhabitants of a magical, metaphorical world, but with death ever-present.
|
La nit i el dia, la vida representada a través de la rutina dels habitants d’un món màgic, metafòric, però amb la mort sempre present.
|
Font: MaCoCu
|
Was he ever present during any of your interrogations?
|
Va estar mai present en algun dels seus interrogatoris?
|
Font: OpenSubtitiles
|
We offer a short, simple menu with fresh products as key protagonists, making it a true reflection of Basque cuisine with our ever-present personal signature.
|
Una carta breu i senzilla en què el producte és el gran protagonista. Un reflex fidel de la gastronomia basca de sempre però amb el nostre toc d’autor.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|