The young couple was still in a swoon.
|
La jove parella estava encara esvaïda.
|
Font: AINA
|
If the plant just seems wilted, check the soil.
|
Si la planta només sembla esvaïda, comproveu el sòl.
|
Font: NLLB
|
She uttered a terrifying scream and fell to the ground in a faint.
|
Va llançar un xiscle esgarrifós i va caure esvaïda a terra.
|
Font: AINA
|
But that now faded anger will not help me in this hard work.
|
Però aquesta ira ara esvaïda no m’ajudarà en aquesta tasca àrdua.
|
Font: AINA
|
Only one final message to them made it possible to maintain their fading consciousness.
|
Només un últim missatge els va permetre mantenir la seva consciència esvaïda.
|
Font: AINA
|
As the fear receded, he befriended the invaders and learned to speak Russian.
|
Esvaïda la por, es va fer amic dels invasors i va aprendre rus.
|
Font: NLLB
|
With his aura of intangibility vanished, his protective membrane broken, the scissors can continue to act.
|
Esvaïda la seva aura d’intangibilitat, trencada la membrana protectora, la tisora pot continuar actuant.
|
Font: AINA
|
He then went to his room where he saw his mother vanished from him.
|
Aleshores es va dirigir a la seva habitació on va veure la seva mare esvaïda.
|
Font: AINA
|
If skin and hair color are similar, the photo looks washed out.
|
Si el color de la pell i dels cabells són similars, la foto sembla esvaïda.
|
Font: AINA
|
Of course, one could find a few downsides: a momentary lack of logic or fading action.
|
Per descomptat, es poden trobar alguns inconvenients: una manca de lògica momentània o una acció esvaïda.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|