The entire ship was in turmoil
|
Tot el vaixell estava esvalotat
|
Font: AINA
|
Iborra sees the environment ""a bit riotous""
|
Iborra veu l’entorn ’una mica esvalotat’
|
Font: AINA
|
Not chaotic and ’riotous’ like Indonesia.
|
No és caòtic i ’esvalotat’ com a Indonèsia.
|
Font: AINA
|
And at that time Singapore was in an uproar instantly.
|
I en aquell moment Singapur estava esvalotat a l’instant.
|
Font: AINA
|
I was so rowdy that I didn’t know which question to answer.
|
Estava tan esvalotat que no sabia quina pregunta respondre.
|
Font: AINA
|
The market is in an uproar over the central bank’s supervision.
|
El mercat està esvalotat per la supervisió del banc central.
|
Font: AINA
|
High quality product, no fading, ruffled hair, no synthetic color.
|
Producte d’alta qualitat, sense esvaïment, pèl esvalotat, sense color sintètic.
|
Font: AINA
|
The whole village is in uproar because of the ""dead of reincarnation""
|
Tot el poble està esvalotat pels ’morts de la reencarnació’
|
Font: AINA
|
The hall of the Executive Tower of the Presidency was quite agitated.
|
El vestíbul de la Torre Executiva de Presidència estava força esvalotat.
|
Font: AINA
|
The Kirchners no longer act without feedback, the silence has been disturbed.
|
Els Kirchner ja no actuen sense feedback, el silenci s’ha esvalotat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|