He writes a letter confessing the ruse.
|
Escriu una carta confessant l’estratagema.
|
Font: Covost2
|
What Is Concealed Behind Hitler’s Stratagem?
|
Que amaga l’estratagema de Hitler?
|
Font: MaCoCu
|
He invents a ploy that aims to forever confuse the betrothed.
|
Inventa un estratagema que té per objectiu confondre per sempre els promesos.
|
Font: Covost2
|
The people in the lobby think it is another public stunt and applaud.
|
La gent del vestíbul creu que és un altre estratagema públic i aplaudeixen.
|
Font: Covost2
|
Concealing plan of a gradual colonization and a genocide camouflaged for the growth of Chinese imperialism.
|
Estratagema encobridor d’una progressiva colonització i d’un genocidi camuflat per fer créixer l’imperialisme xinès.
|
Font: MaCoCu
|
Advances in defensive ground radar also made the stratagem of low-altitude evasion ineffective.
|
Els avanços en el radar defensiu terrestre també van fer ineficaç l’estratagema d’evasió a baixa altura.
|
Font: Covost2
|
The black box would thus be the spatial stratagem with which we become susceptible, that is, we expose ourselves to a certain type of manifestation.
|
El cub negre seria així l’estratagema espacial amb la que ens fem susceptibles, ens exposem, a cert tipus d’aparició.
|
Font: MaCoCu
|
I protest against this ploy because it is fundamentally untrue.
|
Protest per aquest estratagema perquè és totalment falsa.
|
Font: Europarl
|
The ban on the activities of the party is a typical political ploy.
|
La prohibició de les activitats del partit és un estratagema polític típic.
|
Font: Europarl
|
It is a classic stratagem of the European Commission to exploit such a crisis in the cause of closer European integration.
|
Explotar aquesta crisi a favor d’una major integració europea és un estratagema clàssic.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|