This fact has prompted the usage of the word straperlo as synonym to black market.
|
D’aquest fet deriva l’assimilació d’estraperlo com a sinònim de mercat negre.
|
Font: MaCoCu
|
High prices and the impossibility of finding certain products in the market contributed to the burst of smuggling and straperlo.
|
Els preus elevats i la impossibilitat de trobar certs productes als mercats van contribuir al naixement del contraban i l’estraperlo.
|
Font: MaCoCu
|
In the 40s, coming into Barcelona with a chicken cost 50 cents, which is why the black market was the order of the day.
|
Als anys quaranta, entrar amb una gallina a Barcelona costava cinquanta cèntims, raó per la qual l’estraperlo estava a l’ordre del dia.
|
Font: MaCoCu
|
The post-war period characterised by rationing and the bourgeoisie dining in style, the black market, the impulsiveness of the world of the rich, with its wonder and its depravity...
|
La postguerra del racionament i també de la burgesia que quan sopa no s’està de res, de l’estraperlo, del món de la rauxa dels rics, amb la seva meravella i la seva depravació...
|
Font: MaCoCu
|
Camins de Ronda Over the centuries, coastal inhabitants have taken all manner of routes to access resources, move between towns and look out for threats that could come from the sea in times of piracy and black market trade.
|
Durant el pas dels segles, els pobladors de la costa han fet tota mena de camins per a l’aprofitament dels recursos, el trasllat entre localitats i la vigilància de les amenaces que poguessin venir de la mar en temps de la pirateria i del comerç d’estraperlo.
|
Font: MaCoCu
|
Many obtained additional food on the black market, but not everyone could afford that.
|
És clar que hi havia l’estraperlo, o mercat negre, però no tothom s’ho podia permetre.
|
Font: NLLB
|
Estraperlo is all illegal trade in goods subject to some type of tax or rate by the State.
|
Estraperlo és tot comerç il·legal de béns sotmesos a algun tipus d’impost o taxa per l’Estat.
|
Font: AINA
|
But his real sus is that these times will end up resurrecting the old ghosts of the black market.
|
Però la seva veritable sospita és que aquests temps acabin ressuscitant els vells fantasmes de l’estraperlo.
|
Font: AINA
|
After the Civil War (1936-1939), and despite the difficulties of the first years of the post-war period, framed by misery, the repression of the defeated, the autarky, the electric restrictions and the extrapolation, the colony of L’Ametlla from Merola, I was still alive until the sixties, when the first signs of crisis in the textile sector were noted.
|
Després de la Guerra Civil (1936-1939), i malgrat les dificultats dels primers anys de postguerra –marcats per la misèria, la repressió dels vençuts, l’autarquia, les restriccions elèctriques i l’estraperlo-, la colònia de l’Ametlla de Merola seguí ben viva fins als anys seixanta, quan es deixaren notar els primers indicis de crisi en el sector tèxtil.
|
Font: MaCoCu
|
Those black market and black market times enervated a man who had made the Law his creed.
|
Aquells temps d’estraperlo i mercat negre van enervar un home que havia fet de la Llei el seu credo.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|