|
Surprised, I ask the reason.
|
Estranyat, vaig preguntar el motiu.
|
|
Font: NLLB
|
|
A second point which has rather surprised me is what Mrs Green has said.
|
Una segona qüestió que m’ha estranyat molt és el que ha dit la Sra. Green.
|
|
Font: Europarl
|
|
I was half expecting to see him put in an appearance this week, or possibly even to vote.
|
No m’hauria estranyat veure-ho aparèixer aquesta setmana o fins i tot votar tal vegada.
|
|
Font: Europarl
|
|
They must have stolen it from me,"" he said surprised.
|
’Me l’han d’haver robat’, deia estranyat.
|
|
Font: AINA
|
|
He was looking at me a bit strangely.
|
—No… —em va mirar una mica estranyat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Astounded, the priest answered "YES".
|
Molt estranyat, el sacerdot li respongué: SÍ.
|
|
Font: NLLB
|
|
’Then Adolf looked at me strangely, almost hostilely .’.
|
’Llavors Adolf em va mirar estranyat, gairebé amb hostilitat’.
|
|
Font: AINA
|
|
I have always been puzzled by the fact that Germany, rather than the Netherlands, is the largest producer of Edam cheese, and I believe that that state of affairs should change.
|
Sempre m’ha estranyat el fet que el principal productor de formatge Edam sigui Alemanya, en lloc dels Països Baixos, i crec que aquesta situació ha de canviar.
|
|
Font: Europarl
|
|
Like the one who, surprised by not finding vulgarism in the Academy dictionary, went to a linguistic consultation portal.
|
Com aquell que, estranyat per no trobar el vulgarisme al diccionari de l’Acadèmia, es va dirigir a un portal de consultes lingüístiques.
|
|
Font: AINA
|
|
The voice coming from the body might as well be that of a ventriloquist; it makes the speaker uncanny and at the same time, takes away that person’s power and authority.
|
La veu que ve del cos pot ben bé ser la d’un ventríloc: fa de l’emissor quelcom estranyat i, alhora, li retira poder i autoritat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|