Pa’s miserable, and no wonder!
|
Papà és miserable, i no és d’estranyar!
|
Font: Covost2
|
No wonder, this corn is worth a lot.
|
No és d’estranyar, aquest blat de moro val molt.
|
Font: MaCoCu
|
No wonder that in the middle of your shooting you need some of these services.
|
No és d’estranyar que en plena feina necessitis algun d’aquests serveis.
|
Font: MaCoCu
|
It will come as no surprise that Flanders is an easy place to travel to and around.
|
No és d’estranyar que Flandes sigui un lloc fàcil de visitar.
|
Font: MaCoCu
|
It is a marvelous spot where nothing you see should surprise you.
|
És un lloc meravellós on no t’ha d’estranyar res del que veges.
|
Font: Covost2
|
An alignment between Abu Dhabi and Paris on the port issue would not be surprising.
|
No seria d’estranyar l’alineació entre Abu Dhabi i París sobre la qüestió portuària.
|
Font: MaCoCu
|
It is not surprising that at that time the aerostatic balloons were very well known.
|
No és d’estranyar que en aquella època els globus aerostàtics eren molt coneguts.
|
Font: MaCoCu
|
It’s not surprising that many companies in the sector seek millionaire benefits from the conflict.
|
No és d’estranyar que nombroses empreses del sector busquin beneficis milionaris del conflicte.
|
Font: MaCoCu
|
It is not surprising that, compared with the anarchists, the European Social-Democrats now go to the other extreme.
|
No és d’estranyar que, ara, els socialdemòcrates europeus caiguen en l’extrem oposat dels anarquistes.
|
Font: MaCoCu
|
No wonder, among other things, that today we know that most are microbes.
|
No és d’estranyar, entre altres coses, que avui sabem que la majoria són microbis.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|