Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance.
|
La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
|
Font: riurau-editors
|
But the city where they land seems oddly empty.
|
Però la ciutat on desembarquen sembla estranyament buida.
|
Font: Covost2
|
A bizarrely dressed child pulls luggage through the market
|
Un noi vestit estranyament arrossega l’equipatge pel mercat
|
Font: Covost2
|
The relationships between the characters seem strangely familiar.
|
Les relacions entre els personatges semblen estranyament familiars.
|
Font: MaCoCu
|
It’s by definition dimensionless, like an electron, oddly enough.
|
Per definició és adimensional, com un electró, estranyament.
|
Font: TedTalks
|
But that afternoon, strangely, she was opened and shared many.
|
Però aquella tarda, estranyament, s’obrí i en compartí molts.
|
Font: MaCoCu
|
They can even become strangely provincial.
|
Poden arribar a ser fins i tot estranyament provincials.
|
Font: MaCoCu
|
It’s here, here, that one finds this sense of estrangement.
|
És aquí, just aquí on es troba aquesta espècie d’estranyament.
|
Font: MaCoCu
|
Combining intimacy and estrangement, he creates ambiguous and suggestive compositions.
|
Combinant la intimitat i l’estranyament, crea composicions ambigües i evocatives.
|
Font: MaCoCu
|
He then walked among the groups, feeling strangely pacified.
|
Va caminar llavors entre els grups, sentint-se estranyament pacificat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|