Our goal is to create happy work environments, and for this to be possible, your personal purpose has to be in tune with the purpose of the company.
|
El nostre objectiu és generar entorns de treball feliços, i perquè sigui possible, el teu propòsit personal ha d’estar en sintonia amb el propòsit de l’empresa.
|
Font: MaCoCu
|
Domestic legislation must be consistent with international human rights obligations.
|
La legislació nacional ha d’estar en sintonia amb les obligacions internacionals relatives als drets humans.
|
Font: Europarl
|
Because good friends must be in sync with us.
|
Perquè els bons amics han d’estar en sintonia amb nosaltres.
|
Font: AINA
|
It seems that the city is still out of tune with me.
|
Sembla que la ciutat continua sense estar en sintonia amb mi.
|
Font: AINA
|
Finding joy in being in sync with the natural world in space and tim.
|
Trobar l’alegria d’estar en sintonia amb el món natural a l’espai i el temps.
|
Font: AINA
|
Good skin care means being attuned to your skin’s needs.
|
Una bona cura de la pell significa estar en sintonia amb les vostres necessitats.
|
Font: AINA
|
Is it mandatory to like or watch them to be in tune with the Zeitgeist?
|
És obligatori que t’agradin o que les vegis per estar en sintonia amb el Zeitgeist?
|
Font: AINA
|
A solution to appease the need and desire to be in tune with the environment.
|
Una solució per apaivagar la necessitat i desig d’estar en sintonia amb el medi ambient.
|
Font: HPLT
|
For this reason, the physical focus must be in sync with the mind by relying on the senses.
|
Per això, l’enfocament físic ha d’estar en sintonia amb la ment i recolzar-se en els sentits.
|
Font: AINA
|
•Awesome environment specially designed to be in sync with the theme of car repair shop games.
|
• entorn impressionant especialment dissenyat per estar en sintonia amb el tema de jocs de botigues de reparació d’automòbils.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|