|
He warned that oil giant BP would be nationalised “in part or in whole”, while bankers and “scaremongering” big business chiefs would be punished for “being in cahoots” with the Tories.
|
Advertí que el gegant petrolier BP seria nacionalitzat, “parcialment o totalment”, mentre que els banquers i els caps alarmistes de les grans empreses serien castigats per estar en connivència amb els conservadors.
|
|
Font: NLLB
|
|
In August 1990, Washington colluded with Kuwait’s al-Sabah monarchy.
|
L’agost de 1990, Washington va actuar en connivència amb la monarquia d’al-Sabah de Kuwait.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He exposed the British government’s collusion, along with the US, in Uzbekistan’s torture regime.
|
Va exposar la connivència del govern britànic, juntament amb els Estats Units, en el règim de tortura de l’Uzbekistan.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Was the above planned well in advance — establishment media in cahoots with Dems claiming Biden won, drowning out alternative views?
|
Es va planejar això amb anticipació, els mitjans de l’establishment en connivència amb els demòcrates afirmant que Biden havia guanyat, ofegant els punts de vista alternatius?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We are sufficiently numerous, and were we more so, we might be less united.
|
Som prou nombrosos, i si fóssem més, podríem estar menys units.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Occasional cases of collusion between professional and recreational fishermen to "launder" fish.
|
Casos puntuals de connivència entre pescadors professionals i recreatius per “blanquejar” peix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The complicity of the monarch Alfonso XIII with the dictator meant the sentence of the Spanish crown a few years later.
|
La connivència del monarca Alfons XIII amb el dictador significà, pocs anys més tard, la sentència de la corona espanyola.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Europe is too thickly planted with kingdoms to be long at peace, and whenever a war breaks out between England and any foreign power, the trade of America goes to ruin, because of her connection with Britain.
|
Europa està massa espessament sembrada de reialmes per a estar en pau llargament, i sempre que esclata una guerra entre Anglaterra i qualsevol potència estrangera, el comerç d’Amèrica s’arruïna per raó de la seua unió amb Bretanya.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Corporations, often in collusion with the state, typically displace and destroy the livelihoods of communities - often indigenous communities - without prior, informed consent.
|
Les empreses, sovint en connivència amb l’Estat, acostumen a desplaçar i destruir els mitjans de vida de les comunitats (sovint indígenes) sense el consentiment previ i informat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|