If there is any true cause of fear respecting independence it is because no plan is yet laid down.
|
Si hi ha alguna causa real de por pel que respecta a la independència és que encara no se n’haja establit un pla.
|
Font: riurau-editors
|
A single award has been established. endowed with three hundred euros.
|
S’ha establit un únic premi, dotat amb tres-cents euros.
|
Font: MaCoCu
|
The agreement established between both parties contemplates the following objectives:
|
L’acord establit entre totes dues parts contempla els següents objectius:
|
Font: MaCoCu
|
Lack of income and sufficient income according to the scale established each year.
|
Mancar de rendes i ingressos suficients segons el barem establit cada any.
|
Font: MaCoCu
|
Its system will be established in the legislation of contracts of the public sector.
|
El seu règim serà l’establit en la legislació de contractes del sector públic.
|
Font: Covost2
|
In the event of a tie, the player who bets on a tie collects the established winnings.
|
En cas d’empat el jugador que aposta a empat cobra el guany establit.
|
Font: Covost2
|
The festival also includes Folk music, dancing and a camping village is set up.
|
El festival també inclou música folk, ball i s’ha establit un poble per acampar.
|
Font: Covost2
|
Maternity leave cannot exceed the maximum established by labor law.
|
Les interrupcions per maternitat no poden excedir el màxim establit en la legislació laboral.
|
Font: Covost2
|
Interruptions due to maternity cannot exceed the maximum set out in work legislation.
|
Les interrupcions per maternitat no podran excedir el màxim establit en la legislació laboral.
|
Font: Covost2
|
Throughout her scientific career she has established numerous national and international collaborations.
|
Al llarg de la seua carrera científica ha establit nombroses col·laboracions nacionals i internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|