To tear yourself apart with love for the Brazilian people.
|
Esquinçar-se d’amor pel poble brasiler.
|
Font: AINA
|
The family was soon torn asunder, the various members struggling for survival as best they could.
|
La família no va trigar a esquinçar-se, els diferents membres lluitant per sobreviure com podien.
|
Font: AINA
|
The benefit of this is the trait I mentioned at the beginning of the feature, the tendency to tear.
|
L’avantatge d’això és el tret que vaig esmentar al principi de l’article, la tendència a esquinçar-se.
|
Font: AINA
|
In the Senate, those who in Guanajuato have to put up with the stick and vice versa have already begun to tear their clothes.
|
Al Senat ja van començar a esquinçar-se les vestidures els que a Guanajuato han d’aguantar vara i viceversa.
|
Font: AINA
|
Therefore, for a long time the muscles, bones, ligaments and tendons in the shoulders can be torn or torn.
|
Per tant, durant molt de temps els músculs, ossos, lligaments i tendons a les espatlles poden trencar-se o esquinçar-se.
|
Font: AINA
|
Choose to buy thick floral paper and always cover the ball to keep your workout clean, avoiding getting wet and torn.
|
Tria comprar paper floral gruixut i cobreix sempre la pilota per mantenir net el teu entrenament, evitant mullar-se i esquinçar-se.
|
Font: AINA
|
The Government stops tearing its clothes and begins to threaten the PP for requesting the minutes of the secret deals with ETA.
|
El Govern deixa d’esquinçar-se les vestidures i passa a amenaçar el PP per demanar les actes dels tractes secrets amb ETA.
|
Font: AINA
|
As soon as he came out of the water, he saw the sky tear open and the Spirit descend towards him like a dove.
|
Tot just va sortir de l’aigua, va veure esquinçar-se el cel i l’Esperit va baixar cap a ell com un colom.
|
Font: AINA
|
That is the point, so there is no point in tearing your clothes off accusing the opposition of destabilizing when it talks about censorship.
|
Aquest és el punt, i per això no té cas esquinçar-se les vestidures acusant l’oposició de desestabilitzar quan parla de censura.
|
Font: AINA
|
In the days of the Prophet Joel, the customary way a Jew showed his grief was to tear his outer garment.
|
Els dies del profeta Joel, la manera habitual en què un jueu mostrava el seu dolor era esquinçar-se la roba exterior.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|