Diccionari anglès-català: «esqueixar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «esqueixar»

esqueixar v tr 

  1. to rend | to rip | to tear | to rupture
  2. to carve up | to dissever | to divide | to separate | [separable] to break apart | [separable] to break up | [separable] to split apart | [separable] to split up | to split
Exemples d’ús (fonts externes)
It’s important not to cut the potatoes, but to split them into segments. És important no tallar les patates sinó esqueixar-les.
Font: Covost2
My grandmother, when she still had charcoal stoves, used to grilled the cod before flakes it. L’àvia, quan encara tenia fogons de carbonet, passava el bacallà per les brases abans d’esqueixar-lo.
Font: Covost2
The plant develops a strong central cola surrounded by secondary branches that complement the buds production. It is a very easy variety with which to make cuttings, being able to function as a mother. Produeix una contundent cua central, envoltada de branques secundàries que complementen la seva producció, i resulta molt fàcil d’esqueixar, podent funcionar com a mare.
Font: MaCoCu
MAGP IV expires next year and that would mean that we would have to isolate all other areas of the new fisheries policy from that of fleet policy. En efecte, el POP IV expirarà l’any pròxim i això ens obligaria a esqueixar la política de la flota de tots els altres àmbits de la nova política pesquera.
Font: Europarl
The inner Moon probably broke off from Cleopatra at a more recent time, perhaps 10 million years ago. La Lluna interior probablement es va esqueixar de Cleòpatra en una època més recent, potser fa 10 milions d’anys.
Font: AINA
The question moved me, tore me apart, took pieces of me, the few pieces of bark that still cover me. La pregunta em va commoure, em va esqueixar, em va treure trossos, els pocs trossos d’escorça que encara em cobreixen.
Font: AINA
The instructor also refuses to join these proceedings again to another of the separate pieces in which the initial cause was broken off. La instructora rebutja igualment tornar a unir aquestes diligències a una altra de les peces separades en què es va esqueixar la causa inicial.
Font: AINA
This case broke off from the so-called ’AVE case’ and prosecuted the alleged payment of a check worth 150 million pesetas (901. Aquest cas es va esqueixar de l’anomenat ’cas AVE’ i va enjudiciar el presumpte pagament d’un xec per valor de 150 milions de pessetes (901).
Font: AINA
And if you want to change this situation and separate the Catalan community from the rest of the country, there is no other legal way than to promote constitutional reform. I si es vol canviar aquesta situació i esqueixar la comunitat catalana de la resta del país no queda altra manera legal que promoure la reforma constitucional.
Font: AINA
The Investigation Committee, a judicial body that recently broke away from the Attorney General’s Office, says it is investigating 26 criminal cases for fraud in the December elections. El Comitè d’Instrucció, òrgan judicial que recentment es va esqueixar de la Fiscalia General, diu que està investigant 26 casos penals per frau a les eleccions del desembre.
Font: AINA
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0