The Guardian described it as, ’Colourful, spirited and crackling with charm.
|
The Guardian el va descriure com “Acolorit, vivaç i espurnejant d’encant”.
|
Font: Covost2
|
“A bright greenish-yellow color and a scintillating flavor, the reflection of the sun on the Mediterranean.”
|
“Un color groc verdós brillant i un sabor espurnejant; el reflex del sol en el Mediterrani”.
|
Font: MaCoCu
|
Funny and sizzling with romance!: a funny read, sexy and sizzling!.
|
Divertit i espurnejant amb el romanç: Una lectura divertida, sexy i espurnejant!
|
Font: AINA
|
* light and sparkling atmosphere
|
* Ambient lluminós i espurnejant
|
Font: AINA
|
Sparkling, light and pleasant on the palate.
|
Espurnejant, lleuger i d’agradable paladar.
|
Font: HPLT
|
C. Sparkling, glittering, whispering, limp, red.
|
C. Espurnejant, lluent, xiuxiuejant, coix, vermell.
|
Font: AINA
|
How’s your day been, sparkling?
|
Com t’ha anat el dia, espurnejant?
|
Font: AINA
|
The most sparkling is human emotion.
|
El més espurnejant són les emocions humanes.
|
Font: AINA
|
Realistic 3D animation with real sparkling sound.
|
Animació 3D realista amb so espurnejant real.
|
Font: HPLT
|
Its music is sparkling, varying, forceful, pressing, rich in twists and turns in mood: from lyrical to unrestrainable, from wild to graceful, from virtuosic and crystalline to assertive and dramatic, from subdued to airy and demonstrative.
|
La seva música és espurnejant, variada, contundent, urgent, rica en girs i voltes a l’estat d’ànim: de lírica a incontrolable, de salvatge a elegant, de virtuosa i cristal·lina a assertiva i dramàtica, de tènue a etèria i demostrativa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|