The series was known for its bizarre humor and pop-culture references.
|
La sèrie era coneguda pel seu humor esperpèntic i les referències a la cultura pop.
|
Font: Covost2
|
It was grotesque, but real.
|
Va ser esperpèntic, però real.
|
Font: AINA
|
The spectacle in the Senate was, indeed, between grotesque and depressing.
|
L’espectacle al Senat va ser, en efecte, entre esperpèntic i depriment.
|
Font: AINA
|
R. Some of the statements it contains fall within the grotesque.
|
R. Algunes de les afirmacions que conté entren dins del que és esperpèntic.
|
Font: AINA
|
The appearance on the scene of the grotesque Johnson will continue to provide moments that will go around the world.
|
La irrupció en escena de l’esperpèntic Johnson continuarà aportant moments que faran la volta al món.
|
Font: AINA
|
A man with a serene personality, a friend of calming things down and not at all grotesque, he has managed to combine the best of the previous stage with his football ideas.
|
Un home de personalitat serena, amic de calmar ànims i gens esperpèntic, ha sabut unir el millor de l’etapa anterior amb les seves idees futbolístiques.
|
Font: AINA
|
It is here when we can resort to the trunk of memories and bring to the fore other examples, some more successful, others less and one directly grotesque.
|
És aquí quan podem recórrer al bagul dels records i treure a la palestra altres exemples, alguns més encertats, altres menys i un directament esperpèntic.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|