It lays bare the manipulation beneath the surface of political and advertising messages, showing us the aggression, unbridled consumerism and monstrosity of the world we are creating.
|
Ens permet veure la manipulació dels missatges polítics i publicitaris i ens mostra la violència, el consum desmesurat i l’esperpent de món que estem creant.
|
Font: MaCoCu
|
The grotesquerie reached its zenith when Minister Montoro justified these actions by saying that the State had a right to defend itself... and everybody saw that as normal!
|
L’esperpent va assolir el seu màxim quan el mateix ministre Montoro va justificar aquestes accions tot dient que l’Estat té dret a defensar-se... i tothom ho ha trobat tan normal!
|
Font: MaCoCu
|
Grotesque, I think it could be called.
|
Esperpent, crec que es podria dir.
|
Font: AINA
|
With this grotesque of the premature old man.
|
Amb aquest esperpent del vell prematur.
|
Font: AINA
|
’ A rare kidnapping’ also has something grotesque.
|
’Un segrest estrany’ també té una mica d’esperpent.
|
Font: AINA
|
The director does not avoid bitter humor and grotesque.
|
El director no evita l’humor amarg i l’esperpent.
|
Font: AINA
|
A grotesque that the social mass has taken note of.
|
Un esperpent del qual la massa social n’ha pres nota.
|
Font: AINA
|
According to the popular, the ""insults of some members of the Socialist Group border on the grotesque . "".
|
Segons el popular, els insults d’alguns membres del Grup Socialista freguen l’esperpent.
|
Font: AINA
|
In the talk, an old man explains to a young man what the grotesque is.
|
A la xerrada, un vell explica a un jove què és l’esperpent.
|
Font: AINA
|
Anderson made an exceptional grot in 2004, under the same title.
|
Anderson va fer un esperpent excepcional el 2004, amb el mateix títol.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|