I hope at least this text will be approved.
|
Espero que, almenys, s’aprovi aquest text.
|
Font: Europarl
|
I hope you can answer some of them at least.
|
Espero que almenys pugui respondre algunes d’elles.
|
Font: Europarl
|
I hope that at least the Commissioner can understand me.
|
Espero que, almenys, el senyor Comissari pugui entendre’m.
|
Font: Europarl
|
I hope that at least the Commission will give some thought to my suggestion.
|
Espero que almenys la Comissió Europea vulgui parar esment al meu suggeriment.
|
Font: Europarl
|
I hope at least in the field of visa liberalisation we can make a step forward.
|
Espero que, almenys en l’àmbit de la liberalització del règim dels visats puguem avançar.
|
Font: Europarl
|
If this inquiry does nothing else, I hope that we can put this injustice right.
|
Si amb aquesta recerca no s’aconsegueix res més, espero que almenys hàgim resolt aquesta injustícia.
|
Font: Europarl
|
I hope at least after 40????????????
|
Espero que almenys després de 40????????????
|
Font: AINA
|
I hope that, at least with the current requests, we will get a positive result with the Council and the Commission.
|
Espero que, almenys en les sol·licituds actuals, obtinguem un resultat positiu amb el Consell i la Comissió.
|
Font: Europarl
|
I look forward to attending that meeting and hope that at last we can begin to push things forward again.
|
Desitjo assistir a aquesta reunió i espero que almenys puguem portar les coses cap endavant de nou.
|
Font: Europarl
|
I hope that at least in the summer everything will be fine!
|
Espero que almenys a l’estiu tot vagi bé!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|