But it is a hopeful job.
|
Però és un treball esperançador.
|
Font: MaCoCu
|
We wanted it to be optimistic, more hopeful.
|
Volíem que fos optimista, més esperançador.
|
Font: Covost2
|
Accompanying young people in creating a hopeful future
|
Acompanyar els joves en la creació d’un futur esperançador
|
Font: MaCoCu
|
In view of this situation, a change was needed to promote this hopeful future.
|
Davant d’aquesta situació, era necessari un canvi que promogués aquest futur esperançador.
|
Font: MaCoCu
|
First of all, we must overcome an oppressive past and forge a hopeful future.
|
En primer lloc, hem de superar un passat opressiu i forjar un futur esperançador.
|
Font: MaCoCu
|
The path taken by immunotherapy is so encouraging that in 2013 the journal Science called it annual progress.
|
El camí recorregut per la immunoteràpia és tan esperançador que en 2013 la revista Science la va qualificar de progrés anual.
|
Font: MaCoCu
|
If the H1 2021 tendency prevails, there is a prospect of a year-end closing that will set forth a firm base for a 2022 recovery.
|
Si la tendència del 1r semestre es manté, s’espera un tancament de l’exercici esperançador que assenti una base ferma de recuperació pel 2022.
|
Font: MaCoCu
|
Although there are other scientists also working to find a therapeutic vaccine, this one has shown the most promising development.
|
Tot i que hi ha altres científics que també treballen per trobar la vacuna terapèutica, aquesta és la que ha aconseguit un desenllaç més esperançador.
|
Font: MaCoCu
|
It would be cause for great hope if the moratorium were to take effect immediately.
|
Seria molt esperançador que la moratòria tingués efecte immediat.
|
Font: Europarl
|
So encouraging to see the future unfurl.
|
És tan esperançador veure com se’ns mostra el futur.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|