It was during Emperor Ming’s reign that Buddhism began to spread into China.
|
Va ser durant el regnat de l’Emperador Ming que el Budisme començà a espargir-se per la Xina.
|
Font: wikimatrix
|
24:6 And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
|
24.6 Moisès prengué la meitat de la sang i la va posar en uns gibrells, i l’altra meitat la va espargir damunt l’altar.
|
Font: HPLT
|
As Nazi tyranny spread across Europe from 1933 to 1945, millions of other innocent people were persecuted and murdered.
|
Quan la tirania Nazi va començar a espargir-se per Europa, de 1933 a 1945, milions de persones innocents varen ser perseguides i assassinades.
|
Font: NLLB
|
This is an adapted natural space in the Cemetery of Collserola, so that the users can scatter the ashes while strolling through an environment of peace and calm.
|
Espai natural adaptat dins el Cementiri de Collserola perquè els usuaris puguin espargir les cendres passejant per un entorn de pau i tranquil·litat, aprofitant les extenses i verdes instal·lacions del recinte.
|
Font: NLLB
|
24:8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
|
24.8 Llavors Moisès prengué la sang, la va espargir sobre el poble i digué: “Heus aquí la sang de l’Aliança que el Senyor ha fet amb vosaltres, per mitjà de totes aquestes paraules.”
|
Font: HPLT
|
19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
19 Quan Moisès hagué promulgat a tot el poble totes les prescripcions seguint la Llei, va prendre la sang dels vedells i dels bocs, juntament amb aigua, llana escarlata i hisop, i va espargir tant el mateix llibre com tot el poble,
|
Font: NLLB
|
It also was the custom to wash and sprinkle with holy water all the doors and windows, and above all the keyhole, pushing through it a blessed sprig of laurel or rosemary and reciting a prayer (which, again, has a great number of variants).
|
També era costum mullar o espargir amb aigua beneïda totes les portes i finestres, i sobretot el forat del pany servint-se d’una branqueta de llorer o de romaní beneït i recitant una oració, de la qual hi ha un gran nombre de variants.
|
Font: NLLB
|
19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, " This is the blood of the testament which God has enjoined to you. " 21 Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry.
|
19 Quan Moisès hagué promulgat a tot el poble totes les prescripcions seguint la Llei, va prendre la sang dels vedells i dels bocs, juntament amb aigua, llana escarlata i hisop, i va espargir tant el mateix llibre com tot el poble, 20 dient: "Aquesta és la sang de l’aliança que Déu us ha prescrit." 21 Igualment va aspergir amb la sang el tabernacle i tots els estris del culte.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|