Tavertet, raised on a huge cliff of 200 meters, was a favorable place for primitive human settlement.
|
Tavertet, alçat sobre un enorme espadat de 200 metres, fou un lloc propici per a l’assentament humà primitiu.
|
Font: MaCoCu
|
Nils seats itself on a cliff dominated by the Canta-rana, a ridiculous stream full of rushes and mud.
|
Nils s’esglaona en un espadat que domina la Canta-rana, un rierol ridícul ple de joncs i de fang.
|
Font: MaCoCu
|
We cross the valley crowned by the cliff of the castle of Queralt, with the forested skirts and cereal fields of the Anoia border with the Conca de Barberà.
|
Recorrem la vall coronada per l’espadat del castell de Queralt, amb les faldes boscoses i els camps de cereals de l’Anoia fronterera amb la Conca de Barberà.
|
Font: MaCoCu
|
Among all his old tools hanging from the walls, he says, we can find some once used by prisoners digging the cliff at Balcó del Mediterrani, in the 19th century.
|
Entre el munt d’eines antigues pengen del seu taller, assegura, n’hi ha de fetes servir pels presoners que excavaven l’espadat del Balcó del Mediterrani, al segle XIX.
|
Font: MaCoCu
|
The first settlement of Torrelló was probably created in the late Middle Bronze Age and spread over flat ground on the rocky escarpment of the river terrace.
|
Probablement, en un moment avançat del Bronze Mitjà es va crear el primer assentament del Torrelló, que es va estendre en una zona plana sobre un espadat d’una terrassa fluvial.
|
Font: MaCoCu
|
Before they were built there was a wall which demarcated the Passeig de les Palmeres and the scarp separating the crop fields at its feet and the line of the sea.
|
Abans de la seva construcció hi havia un mur que limitava el passeig de les Palmeres amb l’espadat que separava els camps de cultiu als seus peus i la línia del mar.
|
Font: MaCoCu
|
Following the cliff, we reach a third tower which has a window with direct views onto the Verger houses and a mullion on the southern side.
|
Resseguint l’espadat, arribam a una tercera torre amb una finestra amb vista directa sobre les cases del Verger i amb una espitllera al cantó sud.
|
Font: NLLB
|
According to the tale of the Leap of the Moorish Queen, a desperate horse heelprint is still visible in stone at the edge of the fateful cliff.
|
Segons la llegenda del Salt de la Reina Mora, un casc de cavall gravat a la pedra encara és visible a la vora de l’espadat.
|
Font: NLLB
|
There are many different types of Japanese swords, but since there is no standard, there is a great deal of variation depending on the era and the swordsmith.
|
Hi ha molts tipus diferents d’espases japoneses, però com que no hi ha un estàndard, hi ha una gran variació depenent de l’època i de l’espadat.
|
Font: AINA
|
As for the general types of Japanese swords, since there is no standard, I guess there is a lot of variation depending on the era and the swordsmith.
|
Pel que fa als tipus generals d’espases japoneses, com que no hi ha un estàndard, jo suposo que hi ha molta variació depenent de l’època i de l’espadat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|