Even Catalan conservatives, such as Francesc Cambó, were themselves frightened by Franco’s hatred and spirit of revenge.
|
Fins i tot conservadors catalans, com Francesc Cambó, es van esgarrifar de l’odi i l’esperit de revenja mostrat per Franco.
|
Font: wikimedia
|
In the Obama Administration, we took our concerns to the offices of the National Security Council — and were appalled by the lack of knowledge and understanding we found there.
|
A l’Administració Obama, vam portar les nostres preocupacions a les oficines del Consell de Seguretat Nacional, i ens va esgarrifar la manca de coneixement i comprensió que hi vam trobar.
|
Font: MaCoCu
|
Her first frightened thought was that he, too, was under interrogation.
|
El primer pensament, que la va esgarrifar, va ser que a ell també l’interrogaven.
|
Font: NLLB
|
Why do we get the shivers when the number of people who commit suicide each day goes up dramatically?
|
Per què ens fa esgarrifar que vagi augmentant de manera tràgica el nombre de persones que se suïciden cada dia?
|
Font: NLLB
|
Those who think that I will again embarrass the authors of the Tax Statute are wrong (an example that falls like a glove).
|
S’equivoquen els que pensen que tornaré a esgarrifar els autors de l’Estatut Tributari (exemple que cau com anell al dit).
|
Font: AINA
|
Xammar was flabbergasted when he saw the new look, and he wrote, "A touch of Raspall—to call it that—was all that was needed to transform a magnificent, gigantic farmhouse, with two sides, into a sort of inedible Easter Egg that to this day still frightens any sensible person."
|
Xammar quedaria estupefacte en veure’n la nova imatge i va escriure: «Un cop de raspall –per dir-ho així– fou suficient per a transformar una magnífica i gegantina masia, de dos vessants, en una mena de mona de Pasqua incomestible que encara avui fa esgarrifar totes les persones sensibles».
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|