Once the meat is cooked, cool and shred.
|
Quan la carn estigui cuita, refredar i esfilagarsar.
|
Font: AINA
|
Today, the Pax Americana that ensured a large degree of global stability has begun to fray – most notably in the Middle East and on the Korean Peninsula.
|
La Pax Americana, que garantia un alt grau d’estabilitat al món, ha començat ara a esfilagarsar-se, sobretot al Pròxim Orient i la península coreana.
|
Font: NLLB
|
Disappointment: I absolutely loved these shoes, but the slingback frayed just like the other reviewer said after only a few times wearing the shoes.
|
Decepció: Em van encantar aquestes sabates, però la part del darrere es va esfilagarsar com va dir l’altra crítica després d’usar-les unes quantes vegades.
|
Font: AINA
|
It is not a question of governments rising and falling: the social, cultural and religious fabrics of entire countries are being torn to shreds.”
|
No es tracta només de la caiguda d’antics règims i l’aparició de nous governs: el teixit social, cultural i religiós de països sencers comença a esfilagarsar-se.
|
Font: NLLB
|
Didn’t last long: The sling back cut into my heel and the strap frayed and snapped within 5 times of wearing them.
|
No van durar gaire: La tira del darrere em va tallar el taló i la corretja es va esfilagarsar i es va trencar a les 5 vegades que els vaig fer servir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|