If the Constitution does not contain any clause referring to home schooling, then the right rests with the people.
|
Si la Constitució no conté cap clàusula referida a l’escolarització a casa, aleshores el dret recau al poble.
|
Font: AINA
|
The Christian right promotes homeschooling and private schooling as a valid alternative to public education for parents who object to the content being taught at school.
|
La dreta cristiana promou l’escolarització a casa i l’educació privada com una alternativa vàlida a l’educació pública per als pares que objecten el contingut que s’ensenya en l’escola.
|
Font: wikimatrix
|
Is it compulsory for children to go to school?
|
És obligatòria l’escolarització dels menors?
|
Font: MaCoCu
|
Profile of the schooling of infants up to the age of two in Barcelona
|
Perfil de l’escolarització dels infants de 0 a 2 anys a Barcelona
|
Font: MaCoCu
|
Role of education and schooling in development.
|
Paper de l’educació i de l’escolarització en el desenvolupament.
|
Font: MaCoCu
|
State-provided schooling and sixth-form education are paid for by taxes.
|
L’escolarització bàsica i el batxillerat públics els paguen els impostos.
|
Font: Covost2
|
Documentary proof: certificate of studies or other documentation that demonstrates schooling.
|
Documentació acreditativa: certificat d’estudis o altra documentació que acrediti l’escolarització.
|
Font: Covost2
|
Project summary: Facilitating all children in school age the education
|
Resum del projecte: Facilitar l’escolarització a tots els nens i nenes en edat escolar
|
Font: MaCoCu
|
More schooling does not necessarily correlate with greater economic growth.
|
Més escolarització no es correlaciona necessàriament amb un major creixement econòmic.
|
Font: Covost2
|
English medium schooling spread first among the elite.
|
L’escolarització en anglès es va estendre primer entre les classes superiors.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|