I would be very grateful if the two matters could be rapidly disentangled again in the second reading.
|
Quedaria molt agraït si totes dues qüestions poguessin esclarir-se ràpidament en la segona lectura.
|
Font: Europarl
|
Now the answer is starting to come to light.
|
La resposta ja comença a esclarir-se.
|
Font: NLLB
|
We should not forget that 4 May marks the end of the transitional phase of the Oslo Agreement, at which time the final outcome of the negotiations will become apparent.
|
No oblidem que el 4 de maig significa el final de la fase de transició dels Acords d’Oslo i que és el moment en què ha d’esclarir-se l’estat final de les negociacions.
|
Font: Europarl
|
Because of this, the impact of the crisis, which is now rapidly becoming more acute, on Russia’s energy management and nuclear safety should be investigated as thoroughly as possible and above all quickly.
|
Per consegüent, les repercussions d’aquesta crisi, que s’aguditza a marxes forçades, sobre el proveïment energètic i la seguretat nuclear de Rússia haurien d’esclarir-se de la millor manera possible i, sobretot, al més aviat possible.
|
Font: Europarl
|
Very often, people who have disappeared are never released and their fate remains unknown.
|
És molt freqüent que les persones desaparegudes no siguin mai alliberades, i que la seva sort mai arribi a esclarir-se.
|
Font: NLLB
|
The origin of the Akkadian language’s prepositions of place is unexplained.
|
L’origen de les preposicions de lloc de la llengua accàdia està sense esclarir.
|
Font: Covost2
|
The Sputnik Foundation it is proposed to clarify many episodes of the soviet space program.
|
La Fundació Sputnik es proposa esclarir molts episodis foscos del programa espacial soviètic.
|
Font: MaCoCu
|
These teams meet periodically around Convergence of Cultures’ materials with the aim of clarifying themselves about the ideological aspects and about the objectives of the organism, to promote relations between different cultures, to denounce and fight against all forms of manifest or covert discrimination and to disseminate the ideas and activities of CC.
|
Aquests equips es reuneixen periòdicament al voltant dels materials de Convergència de les Cultures amb l’objectiu d’esclarir-se sobre els aspectes ideològics i sobre els objectius de l’organisme, promoure relacions entre les diferents cultures, denunciar i lluitar contra tota forma de discriminació manifesta o larvada i difondre les idees i activitats de la C.C.
|
Font: HPLT
|
The circumstances, motive or material perpetrators of the murder were never completely clear.
|
Mai no es van arribar a esclarir totalment les circumstàncies, el mòbil ni els autors materials de l’assassinat.
|
Font: wikimedia
|
This programme focuses on understanding the organisation and variability of the genomes of crops in order to elucidate the genetic basis of important traits for crop improvement.
|
El programa de Genòmica i Biotecnologia se centra a entendre l’organització i la variabilitat dels genomes dels cultius per esclarir la base genètica de trets importants per a millorar els cultius.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|