The Kurds want their freedom, but the chance of breaking away from Iraq will not come from the United States.
|
Els kurds desitgen ser lliures, però la possibilitat d’escindir-se de l’Iraq no estarà propiciada pels Estats Units.
|
Font: Europarl
|
Many of that faction split from the party in 1872, calling themselves the Liberal Republican Party.
|
Molts membres d’aquella facció van escindir-se del partit el 1872, formant el Partit Republicà Liberal.
|
Font: NLLB
|
South Carolina was the first to secede, and it did so on December 20, 1860.
|
Carolina del Sud va ser el primer estat a escindir-se: ho va fer el 20 de desembre de 1860.
|
Font: NLLB
|
Nearly every Soviet Republic declared its intention to secede and began passing laws defying the Supreme Soviet.
|
Pràcticament totes les repúbliques de la Unió declararen la seva intenció d’escindir-se i començaren a presentar lleis desafiant el Soviet Suprem.
|
Font: wikimatrix
|
If Google or other monopolies find this social responsibility too burdensome, they can easily be relieved of it by breaking themselves up voluntarily.
|
Si Google o els altres monopolis troben que aquesta responsabilitat social és massa pesada, la solució és fàcil: poden escindir-se de manera voluntària.
|
Font: NLLB
|
The fact that people’s consciousness can be split, that people can believe and disbelieve in Blair at the same time is very important.
|
El fet que la consciència de la gent puga escindir-se, que la gent puga creure i no creure en Blair alhora és molt important.
|
Font: NLLB
|
More specifically, the invention relates to compounds intended to cleave in vivo, after fulfilling its therapeutic role, to a less active compound.
|
Més concretament, la invenció fa referència a compostos destinats a escindir-se in vivo, després de complir la seva funció terapèutica, en un compost menys actiu.
|
Font: AINA
|
Secondly, the territorial integrity of Georgia cannot be undermined in any way and, thirdly, peacekeepers in the potential breakaway regions must be neutral and trusted by all sides.
|
En segon lloc, la integritat territorial de Geòrgia no pot veure’s menyscabada de cap manera i, en tercer lloc, les tropes de manteniment de la pau presents a les regions que podrien escindir-se han de ser neutrals i gaudir de la confiança de totes les parts.
|
Font: Europarl
|
Decisions are obtained by majority, while the minority disciplinedly accepts the predominant position or is free to split if it considers that the majority position violates its rights.
|
Les decisions s’obtenen per majoria mentre la minoria accepta disciplinadament la posició predominant o té la llibertat d’escindir-se si considera que la posició majoritària lesiona els seus drets.
|
Font: AINA
|
The Ukrainian branch split away first, between 1200 and 1500, whereas Russian later separated from Belarusian by 1700.
|
La branca ucraïnesa fou la primera a escindir-se, entre els anys 1200 i 1500, mentre que la russa es va separar més tard de la bielorussa, pels volts del 1700.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|