It is not known from which party it broke away from.
|
No és conegut de quin partit es va escindir.
|
Font: Covost2
|
Thereafter the group splintered and its representatives joined various other political parties.
|
Des d’aleshores, el grup es va escindir i els seus representants van unir-se a altres partits polítics.
|
Font: Covost2
|
The split worsened following the election, leading progressives to split from the Republican party.
|
La divisió es va accentuar després de les eleccions i els progressistes es van escindir del Partit Republicà.
|
Font: Covost2
|
In 1932, she was elected to a leadership position on the Puerto Rican Liberal Party, but soon her wing of the party split off to become the Popular Democratic Party (PPD).
|
El 1932, va ser elegida dirigent del Partit Liberal Porto-riqueny, però aviat la seva ala del partit es va escindir per esdevenir el Partit Popular Democràtic (PPD).
|
Font: wikimedia
|
It is not possible to divide ends and means.
|
No és possible escindir fins i mitjos.
|
Font: AINA
|
Either of the main parties could split.
|
Qualsevol dels partits principals es podria escindir.
|
Font: NLLB
|
The Kurds want their freedom, but the chance of breaking away from Iraq will not come from the United States.
|
Els kurds desitgen ser lliures, però la possibilitat d’escindir-se de l’Iraq no estarà propiciada pels Estats Units.
|
Font: Europarl
|
Merge or unmerge table cells Change how a table looks
|
Fusionar o escindir cel·les de taula Canviar l’aspecte d’una taula
|
Font: HPLT
|
What I cannot accept however, is her idea of splitting Objective 2 into two sub-categories (industrial/urban regions, rural/fishing regions).
|
En canvi, el que no puc acceptar és la seva idea d’escindir l’objectiu 2 en dues subcategories (regions industrials/urbanes, regions rurals/pesca).
|
Font: Europarl
|
The only way out of this quagmire is to split the company in two.
|
L’única manera de sortir d’aquest atzucac és escindir en dos la companyia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|