Exams are held in Madrid, generally between September and November.
|
Els exàmens es fan a Madrid i solen escaure’s entre setembre i novembre.
|
Font: NLLB
|
However, the significance of this meeting was the fact that it took place on the African continent, something that had not happened previously.
|
Això no obstant, el més rellevant de tota la trobada va ser que va escaure’s al continent africà, cosa que fins aleshores no havia passat mai.
|
Font: NLLB
|
When the multitude was consulted, the men gave their votes for Neptune, the women for Minerva; and as the women had a majority of one, Minerva conquered.
|
Així doncs, en consultar el poble, els homes van votar a favor de Neptú i les dones a favor de Minerva, i, com que va escaure’s que hi havia una dona més, va vèncer Minerva.
|
Font: NLLB
|
To put it another way, it was not necessary to resort to a representation of reality – neither a modernist nor a postmodernist one – for this representation to exist; it happens, it cannot not happen: even in the most realistic of aims, representation appears.
|
Dit d’una altra manera, no calia apel·lar a una representació de la realitat –ni moderna ni postmoderna– perquè aquesta representació existís: s’escau, no pot no escaure’s; fins i tot en les pretensions més realistes acaba apareixent.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|