This skirmish is considered to be the start of the Irish War of Independence.
|
Aquesta escaramussa és considerada com l’inici de la Guerra d’Independència d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
The duel was the final skirmish of a long conflict between Democratic-Republicans and Federalists.
|
El duel va ser l’escaramussa final d’un llarg conflicte entre democràtics-republicans i federalistes.
|
Font: Covost2
|
Here, Poles encountered a Russian unit, and a skirmish began.
|
Els polonesos van trobar una unitat russa aquí i es va produir una escaramussa.
|
Font: Covost2
|
Each campaign can be played with three different durations of: Skirmish, Conflict, or War.
|
Cada campanya es pot jugar amb tres durades diferents de: Escaramussa, Conflicte o Guerra.
|
Font: MaCoCu
|
Civil Air Patrol is the Auxiliary of the United States Air Force.
|
La Patrulla Aèria Civil és l’auxiliar de la Força Aèria dels Estats Units.
|
Font: Covost2
|
He was a member of the Air Squadron.
|
Era membre de l’esquadrilla aèria.
|
Font: Covost2
|
It undertakes the air defence role.
|
S’encarrega de la defensa aèria.
|
Font: Covost2
|
Aerial advertising with hot air balloons
|
Publicitat aèria amb globus aerostàtics
|
Font: MaCoCu
|
Aerial view of the deviation
|
Vista aèria de la desviació
|
Font: MaCoCu
|
Maritime and aerial zones of influence
|
Zones d’influència marítima i aèria
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|