A sickly child, he survived thanks to his mother’s care.
|
Era un nen escanyolit, que va poder subsistir gràcies a la cura de la seva mare.
|
Font: MaCoCu
|
They got a big fat one and a little bony one manning the front.
|
En tenen un de gros i un escanyolit reforçant la part frontal.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I supported the amendments in the hope that they might make this squalid compromise tolerable.
|
He donat suport a les esmenes amb l’esperança que facin tolerable aquest escanyolit compromís.
|
Font: Europarl
|
In one way he was just a scrawny little kid.
|
D’alguna manera només era un nano escanyolit.
|
Font: wikimatrix
|
The rain falls on his scrawny body.
|
La pluja cau sobre el seu cos escanyolit.
|
Font: AINA
|
He was a small boy and weak and scrawny looking.
|
Era un nen petit i d’aspecte feble i escanyolit.
|
Font: AINA
|
It is a dirty, ugly, squalid world, full of misery and paupers.
|
És un món brut, lleig i escanyolit, ple de misèria i d’indigents.
|
Font: AINA
|
A squalid dance, which she accidentally comes across, initially seems grotesque to her.
|
Un ball escanyolit, amb què es creua accidentalment, li sembla inicialment grotesc.
|
Font: AINA
|
The epidemic is already now threatening what was already poor economic growth in Asian countries and, through a series of reflex actions, the entire global economy.
|
L’epidèmia està amenaçant al ja per si mateix escanyolit creixement econòmic als països asiàtics i, a través d’una sèrie d’accions reflexes, a tota l’economia mundial.
|
Font: Europarl
|
Despite its miserly size, the Union’s budget appears all-encompassing and I thank the general rapporteur for his cooperation in fitting in all our various requests.
|
Malgrat el seu escanyolit volum, el pressupost de la Unió sembla omnicomprensiu i agraeixo la cooperació del ponent general per a fer encaixar les nostres diferents sol·licituds.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|