He doesn’t have anything in his house to strangle or stab himself with.
|
No té res a casa per escanyar-se o apunyalar-se.
|
Font: AINA
|
He held the end of his belt out and showed his bleeding hand, gathering whatever courage he had left to manage to speak to her without having his voice breaking.
|
Va estendre l’extrem del seu cinturó, mostrant la seva mà ensangonada i reunint tot el coratge possible per parlar sense escanyar-se:
|
Font: HPLT
|
You can’t promise people eternal love, you can’t promise them a family, trips to the country, you can’t give them that rope to strangle themselves with.
|
No es pot prometre a la gent amor etern, no es pot prometre una família, viatges al camp, no es pot donar aquesta corda per escanyar-se.
|
Font: AINA
|
Assimilist linguistic ideologies and others that support subtractive bilingualism have taken root, jeopardising the future of Catalan.
|
Han fet camí ideologies lingüístiques assimilistes o partidàries d’un bilingüisme substitutori que només podia servir per escanyar el futur del català.
|
Font: MaCoCu
|
You strangled his son with your chains. Oh, oh.
|
Vau escanyar el seu fill amb les vostres cadenes.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Did public investment have to be throttled in order to support the euro?
|
Era necessari, en suport de l’euro, escanyar la inversió pública?
|
Font: Europarl
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Once inside he strangled them.
|
Un cop endins els va escanyar.
|
Font: AINA
|
The truth is that the North’s protectionist policy has helped to strangle crucial sectors in the South.
|
La veritat és que la política proteccionista del Nord ha contribuït a escanyar sectors crucials al Sud.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|