Remember, you’ll have to scan them at the entrance to get in.
|
Tingues en compte que s’hauran d’escanejar a l’accés.
|
Font: MaCoCu
|
For legal reasons a complete issue of a journal cannot be scanned.
|
Per limitacions legals no es pot escanejar un número complet d’una revista.
|
Font: MaCoCu
|
Show your smartphone ticket at the ticket office, and have it scanned.
|
Instruccions Mostra el tiquet digital a la taquilla i fes-lo escanejar.
|
Font: MaCoCu
|
Then your customer can scan to pay with their mobile phone.
|
A continuació, el seu client pot escanejar per pagar amb el seu telèfon mòbil.
|
Font: MaCoCu
|
Please go directly to the turnstile to have your smartphone ticket scanned.
|
Si us plau, ves directament al torniquet per escanejar el tiquet del telèfon intel·ligent.
|
Font: MaCoCu
|
Question: If a book is still under copyright, is scanning it actually legal?
|
Ficció: Si un llibre encara té drets d’autor, escanejar-lo sense autorització és il·legal.
|
Font: MaCoCu
|
There you can scan a QR code to download more information in English, Italian, or French
|
Allà pots escanejar un codi QR per descarregar més informació en anglès, italià o francès.
|
Font: MaCoCu
|
With the application you can also scan QR codes and receive health-related notifications.
|
Amb l’aplicació es pot també escanejar codis QR i rebre notificacions relacionades amb la salut.
|
Font: MaCoCu
|
The aim of Giravolt is not to scan all the Catalan cultural heritage with these calls.
|
L’objectiu de Giravolt no és escanejar tot el patrimoni cultural català a partir d’aquestes convocatòries.
|
Font: MaCoCu
|
Print, copy and scan at the UPF self-service machines directly from your mobile phone.
|
Imprimir, fotocopiar i escanejar en les màquines d’autoservei de la UPF directament des del teu mòbil.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|