Dating from that time are the leisure gardens “les Llimoneres”, “La Gruta” and “Hort Nou”, already documented in 1740.
|
Llavors ja hi havia alguns horts d’esbargiment denominats: de les Llimoneres, de la Gruta i hort Nou, documentats el 1740.
|
Font: MaCoCu
|
This contract covers services related to leisure activities, the execution period of which is specified in the request confirmation email.
|
Aquest contracte va sobre uns serveis relacionats amb activitats d’esbargiment, el període d’execució dels quals s’especifica al correu electrònic de confirmació de la petició.
|
Font: MaCoCu
|
As you come closer to the beach, on your right you can see El Muntanyar de la Mona (a recreation area) and on the left is the Casa Forestal del Saler, which houses the offices of the municipal forest rangers.
|
Ja prop de la platja ens trobem a la dreta amb el muntanyar de la Mona (una àrea d’esbargiment) i a l’esquerra amb la Casa Forestal del Saler, seu de la Guarderia Municipal.
|
Font: MaCoCu
|
Over time, the site has become a recreational space for visitors and residents, with fresh, clean water that invites you to swim during the summer months despite the fact this is forbidden.
|
Amb el pas del temps el paratge s’ha convertit en un espai d’esbargiment per als visitants i veïns, amb aigües fresques i netes que conviden al bany en l’època estival, a pesar que està prohibit el bany.
|
Font: MaCoCu
|
Benidorm City Council informs that today the new recreation and recreation area of Adolfo Suárez avenue has been opened to the public, located on a municipal plot next to Mediterránea Secondary School and which has an area of 1,460 square meters.
|
L’Ajuntament de Benidorm informa que hui s’ha obert al públic la nova zona d’esplai i esbargiment de l’avinguda Adolfo Suárez, situada en una parcel·la municipal al costat de l’Institut d’Ensenyament Secundari Mediterrani i que compta amb una superfície de 1.460 metres quadrats.
|
Font: MaCoCu
|
Nowadays, the Canal is visited by many tourists and recreational boats.
|
Avui dia, el canal és freqüentat per nombrosos turistes i embarcacions d’esbargiment.
|
Font: NLLB
|
Without abandoning this idea of the common good and public service, the domestic format of the seventies and eighties allowed him, as we will see, to find space for pure visual enjoyment (though many of the images we see may have been intended for successive experiments).
|
Sense abandonar aquesta idea del bé comú i el servei públic, el format domèstic dels setanta i vuitanta li va permetre, com veurem, destinar també un lloc a un esbargiment relacionat amb un gaudi visual pur (encara que moltes de les imatges que veurem possiblement estaven destinades a successius experiments).
|
Font: MaCoCu
|
All in all, it was a warm, entertaining and very funny programme, designed to please a family audience.
|
En conjunt, era un programa simpàtic, entretingut i molt divertit, pensat per a l’esbargiment de tota la família.
|
Font: NLLB
|
The use of vehicles for sport, leisure or practice driving of any kind of vehicle, particularly motor vehicles, is not allowed.
|
No es permet l’ús esportiu, d’esbargiment, o pràctiques de conducció de cap mena de vehicles, en especial els de motor.
|
Font: NLLB
|
DESCRIPCIÓN Just next to the Levante studio, in the new neighbourhood of Orriols, this new park, covering 32,470 m2 is ideal for relaxation and amusement.
|
Està ubicat al costat de l’estadi del Llevant, a la nova zona del barri d’Orriols, i dota el barri, amb els seus 32.470 m² de superfície, d’una zona d’esbargiment i d’esplai.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|