The difference is seen at once.
|
La diferència es veu de seguida.
|
Font: NLLB
|
- When you look at Dong’s eyes, you can see it right away, you can’t hide it.
|
- Quan es mira als ulls de Dong, es veu de seguida, no es pot amagar.
|
Font: AINA
|
White polypropylene panels mean you can always see how good the wash is, because dirt is visible right away.
|
Els panells de polipropilè blanc et permeten veure en tot moment la qualitat de la neteja, perquè la brutícia es veu de seguida.
|
Font: NLLB
|
A heart full of God is a happy heart that radiates and infects with joy all those around him: it is seen immediately!
|
Un cor ple de Déu i un cor feliç que irradia i contagia joia a tots aquells que es troben al seu voltant: es veu de seguida!
|
Font: NLLB
|
On a bitter note, we can see immediately that the document has been forwarded with a certain amount of delay, and this is always a problem: Parliament is called to give its opinion late on the Commission’s decisions.
|
Abans de res, a manera d’amarga constatació, es veu de seguida que el text va ser remès amb un cert retard, i aquest és sempre un problema que advertim: el Parlament ha de pronunciar-se massa tard sobre les quals després seran les decisions de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
Your work makes it immediately clear that the person wielding the palette is a strong, passionate woman, with an inner life that is seething with experiences to be expressed on the canvas …
|
En la seva obra es veu de seguida que qui fa anar la paleta és una dona apassionada, forta, amb un volcà interior de vivències per projectar a la tela...
|
Font: NLLB
|
The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
Font: riurau-editors
|
But as one can quickly detect from a visit to Cairo, right now Egypt has a political vacuum and, if anything, is tending toward more populist, less-market-oriented economics.
|
Ara, però, tal com es veu de seguida si es visita el Caire, a Egipte hi ha un buit polític i, si de cas, es tendeix cap a una economia més populista i menys orientada al mercat.
|
Font: NLLB
|
Straight away comes the Mother Voice, the Primordial Impulse, the song that begot the first movement.
|
De seguida entra la Veu Mare, l’Impuls Primigeni, el cant que va engendrar el primer moviment.
|
Font: MaCoCu
|
But their love affair is soon threatened by the invasion of the Japanese, with terrible consequences for both of them, and for members of their fragile community who will betray each other in the darkest days of the war.
|
La seva història d’amor es veu de seguida amenaçada per la invasió japonesa, que tindrà terribles conseqüències per a tots dos i per als membres de la seva fràgil comunitat, que acabaran traint-se els uns als altres en els dies més foscos de la guerra.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|